Шрифт:
Правление без лишних раздумий пошло на сделку с преступником, только бы подобраться к треклятому порталу поближе. И когда этот день настал, все были наготове. Участок задействовал своих лучших полицейских, а также подключил к операции сторонних агентов, лишь бы Джо не ускользнул.
Когда Джеймс надевал на себя бронежилет, попутно вслушиваясь в слова старшего на операции офицера, он поймал себя на том, что его коленки дрожат, а в животе назревает стихийное бедствие. Такого с ним не случалось уже очень давно. Любимая работа успела стать за годы комфортной и рутинной, но осталась все такой же желанной. Прямо как в браке, понял он. Ведь за время отношений с Хантер, он не разлюбил ее ни на один процент, хотя и успел подзабыть те острые ощущение, которые бывают только в самом начале романтического пути.
— Выдвигаемся, — громко объявил старший, прогнав прочь все сторонние мысли из головы Джеймса.
***
Когда группа захвата ворвалась в здание, там уже почти никого не было. Всего один жалкий прихвостень Джо, бегло копающийся в компьютере и тот готовый вот-вот запрыгнуть в захлопывающий портал.
Старший офицер смекнул, что происходит и тут же дал четкую команду своему отряду:
— Задержать!
Агенты и детективы бросились к порталу, но преступник успел ускользнуть, ринувшись вперед. Никто из группы захвата не решился отправиться за ним вслед в закрывающийся портал, кроме Джеймса. Он запустил в голубоватое стремительно сужающееся свечение руку, сумев схватить ею мужчину за рукав куртки. Детектив крепко держал мерзавца, не желая упускать и, невзирая на быстро стягивающийся вокруг его собственной конечности проход.
— Отпускай! — прокричал старший, поняв, что приспешника Джо уже не остановить. — Пусть уходит!
Но когда Джеймс попытался одернуть свою руку, то с той стороны ее удержали, и вслед донесся противный смешок, а еще через секунду портал захлопнулся.
— Гранд! — услышал Джеймс, после чего стукнулся головой о бетонный пол.
Поверхность показалась ему сначала ледяной, но уже через мгновение что-то теплое окутало лицо, во рту почувствовался вкус металла, а в носу запахло кровью…
***
Из машины скорой помощи выкатили каталку с пациентом на ней. От резкого спуска вниз и столкновения передних колесиков с асфальтом, Джеймс очнулся и приоткрыл глаза. Детектив совсем не чувствовал боли, как и еще кое-чего не ощущал — свою правую руку. Наклоном головы вбок он увидел окровавленный бинт, обмотанный вокруг торса и заканчивающийся на плече, а дальше ничего… Только багряное сочащееся пятно.
Поняв, что лишился руки, Джеймс отвел взгляд и посмотрел вверх. Его как раз подкатили к главному входу, после чего мужчина осознал:
— Вот черт. Только не в эту больницу. Только не сюда…
— Почему? — спросил его медбрат, кативший каталку спереди. — Вам требуется срочная госпитализация. Эта больница ближайшая. Не волнуйтесь, она не хуже остальных в городе. Вам здесь помогут, обещаю.
— Это не важно, отвезите меня в другую.
— Простите, нельзя.
— Здесь работает моя жена, — покаялся Джеймс. — Ей нельзя видеть…
— Что? — не расслышал парень тихого голоса, заглушаемого шумом скрипучей каталки и голосами врачей и пациентов в длинном коридоре больницы.
— Нельзя видеть меня таким… Хантер не должна этого виде…
Когда Джеймс, наконец, очнулся после отключки, первым, что он увидел, оказалось лицо Хантер. Она выглядела очень уставшей и расстроенной, отчего мужчине стало куда жальче ее, нежели себя самого.
— Как ты? — спросила она тихо и спокойно, хотя и желая кричать.
— Голова побаливает, — ответил он с легкой улыбкой на лице в попытке разрядить обстановку.
— Это из-за лекарств, — сообщила Хантер. — Подыши, скоро должно полегчать, — она подошла к окну, чтобы открыть форточку и впустить в палату свежий воздух. — Твоя рука…
— Валяется где-то в двадцатых, — закончил фразу.
— Что?..
— Ее унесло в эпоху джаза и сухого закона, не заскучает, — Джеймс улыбнулся шире.
— Тебе это кажется смешным?
— Немного.
— Знаешь, а мне вот было не до смеха, когда мне сообщили, что доставили моего мужа без руки! Ты хоть осознаешь, что ты мог умереть?!
— Нет, я же не врач…
— Зато я врач! — прокричала Хантер, но тут же отдернула себя и мягко добавила: — Прости, это не профессионально. Я не должна была сейчас на тебя орать. Это может плохо сказаться на организме, ведь ты еще не окреп. Лучше я пойду.
— Малыш, — окликнул ее муж. — Постой…
— Навещу тебя позже, как остыну, — произнесла она, направившись к двери, но у самого прохода остановилась и обернулась. — А, чуть не забыла. Мне передали документы на полицейскую программу «живого оружия», если тебе это, конечно, интересно.
— Они сделают мне новую руку?
— Если ее еще можно будет так назвать…
Глава 19
Везде, где кожа Хантер не касалась теплого тела ее любовника, она покрылась мурашками. Даже светлые волоски на руках встали дыбом из-за утренней прохлады вблизи воды.