Шрифт:
Страны.
Дмитрий смотрит на меня.
— Тебе нравится мой сын, не так ли? — спрашивает он. У них с Данте одинаковый акцент.
— Ваш сын очень милый, — отвечаю я. — У него самые прекрасные манеры, которые я когда-либо видела. Вы, должно быть, гордитесь им. Американские мальчишки даже рядом ним не стоят.
— Ах, Америка, — задумчиво размышляет Дмитрий. — Расскажите мне про ваш дом, мисс Эллис. Я люблю слушать истории о других странах. Америка особенно увлекательна.
Он делает глоток шампанского, подталкивая меня сделать то же самое. Что ж, я повторяю его действия. На вкус напиток фруктовый и игристый, но не такой сладкий, как я предполагала. Думаю, что это должен быть приобретённый вкус. И я его ещё не приобрела. Но, по крайней мере, я не подавилась им в этот раз. Уже что-то.
Я начинаю свой рассказ о моём доме. Я описываю фермы, поля подсолнечников, ужасную летнюю жару, штормы, торнадо и дружелюбных людей. Прежде чем я это осознаю, я говорю уже пятнадцать минут, а мой бокал шампанского пустеет. Мистер Гилиберти подзывает официанта, который немедленно обновляет наши напитки.
Он — премьер-министр. Очевидно, ему не нужно ждать.
— Твой дом кажется мне очаровательным, — говорит он со своим чарующим акцентом. — Особенно люди. Я слышал, что американцы — действительно одна из самых дружелюбных наций в мире.
Я киваю.
— Согласна. Это, безусловно, справедливо для Канзаса.
Он потягивает шампанское, и я замечаю огромное сверкающее кольцо из оникса на его безымянном пальце. Камень напоминает чёрный глаз. Я делаю глоток из своего нового бокала шампанского.
— Расскажи мне побольше о себе, — просит он. — Это будет твой последний год в средней школе?
У меня уходит несколько секунд, чтобы понять, что он говорит о старшей школе, и я киваю.
— Да. Я буду выпускницей в этом году, как Данте.
— В какой университет ты планируешь поступать после выпуска? — вежливо интересуется он.
Я качаю головой.
— Я ещё пока не решила. Всё, что я знаю, это то, что я хочу заниматься маркетингом. Думаю, это будет интересно. Так что, полагаю, мне придётся выяснить, какие университеты являются лучшими в этом направлении.
Глаза Дмитрия загораются.
— Ах, маркетинг. Такая увлекательная область, — говорит он, и я уверена, что это он и имеет в виду. — Данте упоминал, что у нас есть оливковый бизнес? Мы должны сами заниматься маркетинговой стратегией. Это довольно интересно. Конечно, у нас есть маркетинговая команда, но мне нравится работать с ними. Какие у тебя планы на это лето? Возможно, ты хотела бы пройти стажировку у них.
Я молча смотрю на него, не в силах произнести и слова.
Он только что пригласил меня остаться здесь на лето?
Голос Данте выдёргивает меня из ступора.
— Риз! Какая отличная идея! Ты должна остаться и поработать в Гилиберти Оливках. Это будет отличным плюсом для твоей заявки в колледж. Как думаешь, родители тебе разрешат?
Я замираю, ошеломлённая.
Я могу остаться в Кабрере с самым красивым мальчиком в мире, работая в его прекрасных оливковых рощах.
Я вдруг осознаю, что киваю.
— Я уверена, они будут польщены вашим предложением, — запинаясь, отвечаю я.
Дмитрий смеётся.
— Конечно же, ты можешь поработать у нас, — говорит он. — Ты будешь стажёром. Это позиция начального уровня, и, я уверен, ты многому научишься. Могу сказать, что ты быстро усваиваешь новые знания. Я лично позвоню твоим родителям утром, чтобы получить их разрешение. Это будет прекрасная возможность для тебя.
Я в шоке смотрю на Данте. Он выглядит довольным.
Прекрасная возможность? Лучше сказать удивительная-потрясающая-я-сейчас-описаюсь-от-счастья возможность! Вот насколько это великолепно.
— Спасибо Вам, сэр, — говорю я Дмитрию. — Это так мило с вашей стороны. У меня просто нет слов. Даже не знаю, что и сказать.
— Ну, могу предположить, что ты точно не должна говорить, — отвечает он, в его глазах пляшут черти. — Сэр. Не называй меня «сэр». Ты — друг семьи. Пожалуйста, зови меня Дмитрий.
Я снова чувствую себя потрясённой. Я могу звать по имени лидера страны?
Не иначе как это сон.
Я скромно киваю.
— Хорошо. Спасибо Вам, Дмитрий.
Он выглядит удовлетворённым и уходит из-за стола.
Я остаюсь одна с Данте, что, если быть честной, вызывает восторг.
— Твои родители согласятся? — спрашивает меня Данте.
Он присаживается рядом со мной и протягивает мне ещё один бокал шампанского. Это будет мой третий бокал. Я беру его на удивление ловкими пальцами. Всё под контролем. У меня всё под контролем.
И тогда я понимаю, что жидкая храбрость сработала. Я чувствую себя непобедимой. Я даже больше не нервничаю. О чём бы то ни было. Мой разум немного затуманен, но я могу справиться с этим. Это делает меня немного отстраненной... избавляет от беспокойства. Я нахожу, что мне это очень нравится. А потом я хихикаю, потому что это заставляет меня произносить в голове слова, вроде «нахожу».