Шрифт:
Она обхватила меня за плечи и прижала к себе. Её запах окутал меня.
— Будь сегодня на высоте, Эмель.
Я не поняла, почему её слова прозвучали с такой мольбой. Почему мне показалось, что сейчас она ещё отчаяннее хотела, чтобы я освободилась? Может, она услышала, что отец позволил мне провести всего одну ночь с Ашиком?
Я отпрянула, не желая больше ничего слышать. Складывалось впечатление, что мне было суждено провалиться. Не в силах смотреть матери в глаза, я опустила взгляд на золотой медальон, который она всегда носила на шее.
Она схватила меня за плечо в последний раз, пытаясь запомнить каждую деталь, после чего сказала:
— Докажи ему, что он должен забрать тебя домой.
Я высыпала соль в кожаный мешочек, который спрятала у себя на бёдрах под украшенной бусами тканью, и последовала за стражем. Он провел меня через весь дворец, пока мы не подошли к шатру для свиданий.
— Он ожидает, — сказал охранник и развёл ткань шатра руками.
Я выпятила грудь, подняла подбородок и вошла в тускло освещенное пространство шатра.
— Ты здесь, — сказал Ашик, поспешно вставая и наступая на полы своей одежды.
Я старалась сохранить самообладание. Большинство гостей не считали нужным так суетиться из-за нашего прибытия.
Он пожал плечами, словно извиняясь.
— Я так долго ждал. Боюсь, что я выпил почти всё вино.
Во время смотрин он говорил с очень сильным акцентом, но сейчас под воздействием вина, его акцент звучал очаровательно. Мне стало интересно, какой была жизнь там, откуда он был родом, но Хадийя взяла с меня обещание не спрашивать его о таких вещах.
Я поклонилась.
— Прошу прощения за то, что заставила ждать. Чтобы подготовится к встрече с таким мух'aми, нужно время.
Комплименты лились из меня, словно масло.
— Позволь мне предложить тебе напиток, — сказал он.
Было ли дело в вине, или в том, что мы были далеко от пронзающего взгляда Короля, но теперь Ашик казался более расслабленным, менее горделивым. Он повернулся к столу, на котором стояли два кубка и серебряный кувшин, но я схватила его за руку. Я прошлась кончиками пальцев по рукаву его одежды и коснулась руки, в которой он держал трубку.
— Я бы лучше припала губами вот к этому, — прошептала я, взяв у него трубку и вложив её себе в рот.
Я вдохнула сладкий медовый дым и почувствовала, как мне в ноги ударило тепло.
— Ах, ну тогда… — он настороженно следил за мной. — Могу я снять вот это? — спросил он, указав на металлическую вуаль.
— Ашик, ты можешь делать всё, что пожелаешь.
Он протянул руку и снял вуаль своими неуклюжими пальцами. Я закрыла глаза, мир вокруг меня начал медленно вращаться, после чего я наклонилась вперед. Вуаль запуталась у меня в волосах, и я почувствовала резкую боль, когда он снял её. Он откинул вуаль на подушку, раздался звон цепочек и каменьев друг об друга, и как только они приземлились на ковры, всё стихло.
— Ты гораздо красивее своих сестёр, — сказал он. — Я заметил это ещё днём, и я вижу это сейчас.
— Ты поэтому меня выбрал? — спросила я.
— Нет. Я выбрал тебя, понаблюдав за твоими сёстрами и слугами. Ты проявляла к ним больше внимания, чем ко мне. Я должен был узнать, почему, — он ухмыльнулся. — Не удивительно, что ты не вышла замуж, если ты так ведёшь себя с женихами.
Я крепко сжала губы. Неужели он был прав? Неужели я сама была во всем виновата? Могли ли женихи видеть, что они были лишь средством положить всему этому конец?
Наконец я сказала:
— Может, я ещё не нашла своего мужчину?
— Может быть, им стану я.
Он пожал плечами и, увидев, что он колеблется, я поняла, что он нервничал точно так же, как и я.
Взяв меня за руку, он подвел меня к большой кровати в центре. Она была такой мягкой. Мне потребовались все мои силы, чтобы не закрыть веки. Мы улеглись на подушки, и я села к нему лицом, чтобы доказать ему, что он не прав, и что он мне интересен.
— Расскажи о своей семье.
— У меня две жены, Фадва и Амани. Они старше тебя, и подарили мне пятерых детей. Четыре сына и дочь.
Пока он рассказывал о своей семье, я заметила, что Ашика было легко слушать, следя за тем, как двигался его рот, а выражение лица смягчалось.
— У моей дочери такие же глаза, как у тебя… чёрные, как ночь. Она дочь Эйкаба, — казалось, что он смотрел куда-то в пустоту, но он определенно видел её сейчас рядом с собой. — Она всегда бегает без обуви, и ей не важно, что песок такой горячий.
Он улыбнулся, со смехом рассказывая о своих диких сорванцах. Он нежно любил свою семью. Я представила, какого это — стать одной из них. Любил бы он меня так же, как он любил своих жён? Были бы у нас дети, которые бы танцевали в пустыне? Маленькая девочка, которая была бы похожа на меня и бегала бы по земле босиком. Наконец, я улыбнулась, потеплев от его слов. И потеплев к нему.