Шрифт:
На третьем этаже по залам блуждала стража самого повелителя мертвецов и демонов Халлэйта. Но Аделаида продолжила свой путь вверх по широким ступеням. Без писем соваться к лорду смерти было бессмысленно — слова Раххи нуждались в доказательствах. Поднимаясь по бесконечным пролетам, Аделаида не знала, плакать ей или смеяться — она была на побегушках у демонов. Она решила попытаться по возможности использовать эту ситуацию против них же самих, но как, пока не знала. Четвертый этаж был сильно поврежден. Среди обломков, бывших ранее палатами аристократии, прогуливались призраки придворных вельмож и дам. Почему-то именно тогда, когда охотнице отчаянно захотелось помериться с кем-нибудь силой, на нее никто не нападал. В пролете между этажами она вдруг заметила едва пробивающиеся сквозь тучи лучи восходящего солнца. Светало.
Пятый этаж, и лестница внезапно закончилась. А впереди путницу ждал длинный холл с несколькими демонами, сторожащими проход в окружении своих прислужников и служанок. Недолго думая, Аделаида бросилась прямо в толпу. Демоны, не успев хоть что-то сообразить, исчезали прямо у нее на глазах, стоило ей только пронзить любого из них волшебным кинжалом Раххи. Ей пришлось повозиться лишь с парой мертвых охранников, на которых действие кинжала не распространялось. Они были хоть и не сильны, но очень живучи, а доспехи и скорость, с которой и без того ловкая женщина теперь могла от них уворачиваться, не дали им шанса оставить на ее броне и царапины. Вот это мощь! Аделаида расхохоталась от охватившего ее внезапно восхищения своими возможностями.
С другой стороны холла находилась лестница, ведущая вниз. Пришлось проверить другой проход. Там она обнаружила еще большее скопление монстров, но с прежней легкостью прошла и этот отрезок пути. Демоны ничего не успевали понять: кинжал словно всасывал их, и некоторые, заметив это, бросались врассыпную от приближающейся к ним хрупкой женщины, вторгшейся в их обитель зла и порока. Далее шли королевские покои с огромными проемами в стенах, бывшими когда-то прекрасными витражными окнами. Кое-где внешняя стена была полностью разрушена, и под ногами раскрывалась туманная бездна — земли видно не было. Небо уже светлело, а оставались еще три этажа…
Разыскав-таки лестницу, Аделаида поднялась на следующий уровень и изумилась, заметив в одной из комнат странного гуманоида в светящихся серебряных доспехах. У него была волчья морда, но он вовсе не был похож на демона. Заслышав шаги, неведомое существо тотчас же кинулось на чужака, и Аделаиде большого труда составило убить его. Гуманоиду даже удалось несильно ранить свою могучую соперницу. Но больше всего Аделаиду поразило то, как он умирал: тихо, смиренно, с молитвой, словно ангел.
Как только тело странного существа испарилось у нее на глазах, Аделаида двинулась дальше по холлу, где наткнулась на каменный завал из глыб и колонн. Пока она перебиралась через него, другой ангельский пес заметил постороннего и бросился в сторону охотницы, но та одним заклятием высосала из него всю жизнь, полностью избавившись от собственных ран. Аделаида почувствовала себя отвратительно и восхитительно одновременно, вместе с тем ощущая, что демонических сил остается в ней все меньше и меньше — чары Раххи постепенно спадали.
На седьмом этаже ее встретили сами ангелы. Настоящие ангелы! Аделаида не могла оторвать от них взгляд. Тенью она приблизилась к ним, чтобы рассмотреть поближе. Ростом они были гораздо выше ее, в белоснежных сверкающих доспехах, с мерцающими, как звезды, кинжалами в руках и парой пышных крыльев за спиной. С этими драться было бесполезно и даже бессмысленно. Не настолько же она озверела, в конце концов, чтобы нападать на слуг Богини Света.
Далее лестница вела на восьмой этаж, а солнце уже показалось из-за горизонта. Сплошная стена встретила ее наверху. Она подошла к ней в полном недоумении. Но стоило ей приблизиться, как кинжал ее налился кровавым светом. Каменные, невидимые поначалу двери разъехались в стороны, а за ними оказалась тайная обитель Кернона — лабиринты комнат и ходов. Аделаида спрятала кинжал и робко прошла внутрь. Недолго пришлось ей блуждать по коридорам, так как ее вскоре окружили мертвые рыцари, прислужники демона, и встали вокруг женщины плотным кольцом. А вскоре из темноты коридоров появился и сам демон. Похожий на большое животное, он нюхал воздух вокруг посланницы. Его шкура дымилась, а мощный хвост качался в такт голове.
— Тахъдусссаа!!! — проревел он, продемонстрировав гостье ряд острых мелких зубов.
Аделаида тут же и забыла, что именно должна была ему сказать: что-то про троих и какого-то демона, как же его имя…
— О! Верфа! — вспомнила она вслух.
Кернон зарычал ей в лицо, и Аделаиду обдало жаром его дыхания. Она стояла перед ним, боясь шелохнуться.
— Энт мутъа акхирэм! — вскричал он.
Аделаида лишь кивнула, продолжая стоять смирно, как солдат.
Демон пометался по проходу, потом обратился к одному из охранников и что-то прорычал, после чего скрылся с остальной свитой в своих покоях.
— Вот же урод! Недолго тебе осталось… — еле слышно прошептала Аделаида, и охранник странно посмотрел на эльфийскую женщину, а затем произнес вежливым человеческим голосом:
— Вот указания для генерала Карты и остальных. Они сами разберутся, что делать дальше.
Мертвый рыцарь передал посланнице три письма, скрепленных красной печатью.
— Вы все понимаете… — неловко замялась Аделаида, забирая послания из его одетой в кольчужную рукавицу руки.
— Да, — кивнул мертвец. — Я сам когда-то был живым, служил в армии императора Баюма. Поймите меня: мы испугались тогда, не хотели сгинуть в небытие и заключили контракт с демоном Керноном. Теперь сами жалеем, — солдат опустил голову. — А генерал, видимо, ничего — держит эту нечисть в ежовых рукавицах. Хоть бы кто уже убил эту тварь, тогда и мы сможем спокойно уйти…
— Его повелитель, Халлэйт, если узнает, что Кернон с ним не до конца откровенен, разгневается и уничтожит его, ведь так? — попыталась Аделаида утешить бедолагу, но тот покачал головой.
— Халлэйт слаб, — заметил мертвец. — В стремлении захватить башню, вскрывая одну за другой ангельские печати, в борьбе с племенем платиновых и магами, до сих пор верными Баюму, он истратил почти всю свою силу. А Кернон, — охранник перешел на шепот и, подведя посланницу к самым вратам, продолжил, — Кернон готовит коварный план: он собирается сдать Халлэйта и всех его приспешников Шуриэлю.