Шрифт:
Кроме дружин Беренса и Боарга в «дозор» выступили еще несколько тарийских баронов вместе со своими отрядами, а также приличным обозом. Получилась небольшая армия - в шесть сотен бойцов.
Далеко эта армия не ушла. Барон Урсус приказал занять оборону на вершине одного из каменных «пальцев» ладони Потрясателя Гор. Опытный полководец и политик он легко разгадал задумку графа Альса. Барон готовился к встрече с теми, кого вскоре должен был выслать по его следам мерзкий генерал.
Я стоял на краю уступа в десяти шагах от кучки баронов и их командиров, которые внимательно слушали наставления своего лидера. Прикрытый пологом невидимости я стоял к ним спиной и наблюдал за суматохой, поднявшейся в лагере союзных войск. Там обнаружили пропажу всех пленников.
Как я и обещал Мади, переправил порталом всех несчастных на Каменную тропу Тогги Йожеля и приказал им дождаться меня.
– Господин, барон! Господин, барон!
Это крикнул один из наблюдателей тарийского отряда. Он засел немного выше, почти на самой вершине скалы-пальца. Тоже заметил нездоровое шевеление в лагере.
– Взгляните!
– крикнул наблюдатель и указал рукой вниз.
Бароны и сотники приблизились к краю уступа. И начали всматриваться в происходящее внизу. Солнце только-только показалось из-за горизонта, но видимость уже была нормальная.
– Что там происходит?
– спросил виконт Боарг. Парень был бледен и растрепан. Даже после битвы на королевском тракте он не выглядел так жалко, как сейчас.
– Они готовятся отправить за нами погоню?
– Вы были правы, мой друг - крякнул один из баронов. Худой старик с рыбьими глазами. Он обращался сейчас к Берингару Урсусу, который, нахмурив седые брови, внимательно следил за беготней в лагере.
– Альс, хитрая змея, решил избавиться от нас.
– Мне кажется, вы несправедливы к моему кузену, - попытался защитить родича Аделрик Боарг.
– Не обольщайтесь, юноша, - спокойно произнес барон Урсус.
– Готов поклясться чем угодно - Альс приговорил нас к смерти. Но, боюсь, то, что происходит там внизу, происходит не из-за нас.
– Вы правы, господин барон!
– произнес я и сбросил полог невидимости.
Одновременно с этим с двух сторон послышалось грозное шипение. Горстка баронов и сотников оказалась в плотном змеином кольце. А над ними зависли огромные зубастые головы полозов.
– Господа, не беспокойтесь!
– усмехнулся я, разглядывая бледные лица тарийских дворян.
– Я не причиню вам вреда. Можете успокоить своих подчиненных. Поверьте, это в ваших же интересах.
В лагере тарийцев уже вовсю готовились к сражению с неизвестно как появившимися в их тылу гигантскими тварями.
– Вы позволите?
– спросил барон Урсус и кивнул на одного из сотников.
– Конечно, - милостиво разрешил я.
– Повторюсь, вам ничего не угрожает.
Урсус что-то буркнул сотнику, и тот рванул в небольшой проход, появившийся между змеиными телами. Видимо, побежал успокаивать дружины и координировать возможное отражение атаки.
– Думаю, если бы господин Бергман хотел нас убить, он это уже давно бы сделал. Я прав?
Это мастер Гантрам подал голос. Он все это время молчаливой тенью следовал за своим подопечным виконтом Боаргом.
– Все верно, мастер Гантрам, - кивнул я магу.
Видя, что барон Урсус намерен что-то сказать, я опередил его:
– Все вопросы потом, господа! Я должен выполнить свое обещание!
Сказав это, я начал активировать одно за другим свои самые мощные, бьющие по площади заклинания, при этом щедро напитывая каждое из них темной энергией. И уже в следующее мгновение на ладони Потрясателя Гор разверзлась бездна.
Глава 30
– А вот теперь можем поговорить, - серьезно произнес я и присел на большой булыжник.
Мне стоило труда сохранять спокойное выражение лица. Только что там, за моей спиной моими заклинаниями было уничтожено войско, насчитывавшее почти три тысячи разумных. Сообщения о победах и наградах до сих пор мелькали у меня перед глазами.
Конечно, после подземного храма с его высокоуровневыми обитателями и младшими демонами союзное войско заметно отставало по силе. Было несколько дворян и магов, которые продержались дольше, чем остальные, но и они не смогли противостоять темной энергии Керы.
Горстка тарийских баронов и сотников, которых я фактически взял в плен, с ужасом таращились на происходящее внизу на плато. Кажется, у некоторых добавилось седых волос на голове.
Больше всех был испуган виконт. Да, что говорить, я и сам находился под впечатлением. Я впервые влил столько темной энергии в заклинания. Сверху лагерь напоминал муравейник, который залили кипящей смолой вперемешку с огнем и кислотой. Крики и визги боли умирающих еще долго будут преследовать меня.
– Чудовище!
– взвизгнул виконт. Похоже, он впечатлился больше, чем я предполагал.
– Ты их всех убил! Чудовище!