Вход/Регистрация
Чужая жизнь
вернуться

Лесли Элен

Шрифт:

— Слышал, что в запечатанном гнезде халамитов, которое было найдено за красной границей, сохранились координаты родины человечества.

— Что? Опять?! — Белинда неуместно громко рассмеялась. — Полно вам! Этот слух появляется как минимум раз в год.

— На сей раз шансы велики, — произнёс Нортон, и женщина моментально посерьёзнела. — Специалисты ведут расшифровку центрального нейроузла. Даже если они не отыщут ту планету, нас ждут интересные открытия.

— Как по мне, пусть бы она оставалась ненайденной, — проворчал второй Вангангер. — Вот увидите, потерянная родина всех разочарует. Там либо ничего не осталось, либо мы увидим общество, не готовое к контакту с Коалицией. Есть теория, что халамиты ускорили эволюцию той части человеческой расы, которую переселили на другие планеты. Может статься, что на нашей родине всё ещё живут дикие звери.

— Мне больше по душе идея, что люди и были той таинственной третьей силой, которая рассорила серых и червяков, — хохотнул первый Вангангер.

— А ты что думаешь, Сабрина? — вопросила Белинда. — Как специалист по древним расам ты должна интересоваться этой темой.

— Стоит ли сейчас углубляться в науку? — губы Ксандра сложились в добродушную улыбку, но во взгляде читался холодный укор.

Белинда, опомнившись, поёрзала в кресле.

— Думаю, что когда мы отыщем родину человечества, то должны поступить с ней как можно бережнее, — сказала я. — В Коалиции столько миров, что с нас не убудет сделать её заповедником, памятником прошлому. Кто бы там ни жил, лучше их вообще не беспокоить.

— Интересный подход, — прокомментировал тот Вангангер, который начал разговор. — Построить научную базу, собирать образцы, но не обнаруживать себя раньше времени?

— Что-то вроде этого.

Фраза о сборе образцов не вдохновляла.

— Дождёмся сперва расшифровки нейроузла, — фыркнул Ксандр, который явно пытался увести разговор от темы, в которой я могла утонуть, и желающих развить её не нашлось.

После ужина мне пришлось пообщаться ещё с несколькими гостями.

Ксандр находился рядом и направлял нить беседы в нужное русло, поэтому обошлось без проколов. На вопросы о кибрах и чипах контроля я отвечала так, как было обговорено, но никто из гостей и не противился всерьёз проекту Ксандра. Некоторая настороженность присутствовала, однако в атмосфере праздничной беседы быстро отходила на задний план.

Краем глаза я пыталась проследить, что происходит с моими рабами. Больше всего внимания, как и предупреждала Арлета, доставалось Ниану. Возле их парочки постоянно кто-то крутился. Трогать раба другим гостям не воспрещалось, так что Ниану приходилось снова и снова подставляться под чужие руки.

Тадиус тоже привлекал внимание, но Брендан оказался более солидным прикрытием, чем сестра. Мужчины к Тадиусу не лезли вообще, женщины касались его вскользь и глазки строили в основном самому Брендану.

Защита Нортона вышла самой надёжной. На Лейлу никто даже не смотрел чересчур откровенно. И только Андарес Марканьо, перехватив меня, когда я отошла от Ксандра, с усмешкой отметил:

— Вижу, моя рабыня привлекла внимание командующего. Довольна ли ты ею, Сабрина?

— Более чем. Только теперь Лейлу уместно называть моей рабыней.

— Да-да, конечно. Привычка, знаешь ли. Она жила у меня слишком долго.

— И каково встретить её здесь, в такой роли?

В моём вопросе Андарес услышал совсем не то, что я хотела донести. Его ответ обескураживал цинизмом:

— Она красива сегодня. Я бы воспользовался ею, если бы не интерес Нортона, а он, кажется, не намерен делиться.

— Да, Лейле в кои-то веки повезло. Надеюсь, это последний праздник на котором она развлекает гостей, и вы её больше не увидите.

Я резко развернулась и отошла, оставив Андареса в недоумении.

С Бренданом Марканьо мы тоже перекинулись несколькими фразами. Кое-кто, живший внутри меня, настойчиво подталкивал задать опасные вопросы, и я поддалась желанию Табеты.

— Арлета сказала, что ты побывал на Косте? — спросила у Брендана с участием.

— Руководил подразделением, которое занималось зачисткой, — покивал он.

Брендан был не прочь поговорить на эту тему, и я воспользовалась шансом.

— Много людей потерял?

— Из своих никого. Сильнее всего досталось охране. После нашего прибытия у мятежников не было шансов.

— На что же они рассчитывали?

— Кто-то надеялся обменять заложников на транспорт, а кто-то решил уйти в мир иной, устроив напоследок кровавую бойню. На самом деле мятеж был отвлекающим манёвром. Его организовали ради побега нескольких опасных преступников. Им почти удалось это сделать. Нам повезло вовремя их перехватить и уничтожить.

— Никто не выжил?

— Даже тел не осталось.

— А заказчика бунта уже нашли?

— Не уверен, что вообще получится, — Брендан поморщился и сделал Тадиусу знак, чтобы тот подал вина. — Говорил я с приятелем из следственного комитета. В таких делах от заказчика до исполнителей звеньев столько, что не сосчитать. Но следователи будут копать так глубоко, как получится.

— Друзья мои, прошу внимания!

А это уже был Ксандр. Его голос снова разносился по помещению, достигая ушей каждого гостя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: