Вход/Регистрация
Выпаданка (не) обыкновенная
вернуться

Шеверина Юлия

Шрифт:

Николя склонился надо мной, глядя совершенно чёрными глазами. Покрасневшие губы соблазнительно блестели и я снова потянулась к нему, не скрывая своего желания.

— Джин, нет. — он остановил меня, сдерживая мой порыв. — Остановись.

— Ники, — я вдруг поняла, что мне совершенно нечего терять. — Любимый. Может быть это наш последний час вместе. Последние минуты. Не останавливайся, пожалуйста. Я правда этого хочу.

Он тяжело вздохнул и опустился на кровать рядом. Обнял за талию и и прижался щекой к моей полуобнаженной груди, виднеющейся в вырезе мужской рубашки.

— Не последний, Джин. — Ники прижал меня к себе, — У нас все будет. — улыбнулся, — После свадьбы.

Захотелось закричать от бессилия. Неужели он так ничего и не понял? Не будет никакой свадьбы! Если я останусь, я не доживу до рассвета! Так что или сейчас, или никогда! Никогда…

— Ники, — горько начала я, уже понимая, насколько глупо выгляжу. — Тогда тебе нужно уйти.

Я не могу рассказать ему правду. Он — принять ее. Я предложила ему себя без остатка, он… поступает благородно. Но каково будет мне после жить и жалеть о том, чего не случилось?

Он посмотрел мне в глаза, улыбнулся и просто сказал:

— Нет.

И поцеловал, уничтожая все мои аргументы, возражения, просьбы.

— Не знаю, что ты задумала, — сказал он, отстраняясь, — Но я пойду с тобой. Куда бы ты ни отправилась.

— Даже если придется уйти отсюда навсегда? — осторожно уточнила я.

— Любой птенец однажды вылетает из гнезда. — пожал плечами наследник дома Гаро. — И моим родителям это прекрасно известно. Если мне нужно отказаться от всего ради тебя, я готов. — прошептал он, лаская мою шею нежными пальцами.

— И тогда мы с тобой поженимся?

— Обязательно. Я от своих слов не отступлюсь.

— Но ты сказал, что у тебя есть обязательства…

— И я их выполнил. Когда мы вернулись, я написал отцу, матери и Ларри. Он — ближайший наследник после меня и займет мое место. Так что, — он снова улыбнулся своей теплой улыбкой, — Я свои обязательства выполнил. И хочу взять новые, перед тобой. Когда бы ты хотела выйти замуж, будущая леди Гаро?

Я тихо рассмеялась.

— Давай обсудим это с моими родителями.

— Ты уверена? — удивленно спросил он. Мистер Лео и тетя Эстер живы?

— Ну, — задумалась я, — Формально Эстер всегда была жива. Эстер, она же Эрмин Браун.

На кровать рядом с нами запрыгнула горностайка и принялась умываться. Я задержала на ней взгляд, понимая, что сейчас не лучшее место и время для знакомства.

— Что до моей матери, там, куда мы отправляемся, её зовут Франческа.

Эпилог. Кто водится с волками, научится выть

Who keeps company with the wolf, will learn to howl (англ. поговорка)

Мистер Чарльз Линей проснулся от того, что стало слишком жарко. Две блондинки, хрупкие и тоненькие, как любые мелкие хищники, уютно положили головы ему на грудь. Даже ноги закинули синхронно. Он усмехнулся и мягко высвободился из их объятий.

Девушек он встретил вечером, после бала. Их прогулка в парке завершилась бурной ночью втроём.

Ласка и горностай. Похожи в чем-то, хоть и не сёстры.

Он с наслаждением втянул воздух, ощущая запах, который заставил его остановить карету посреди улицы прошлой ночью. Запах, неуловимо прохожий на аромат девочки с широко распахнутыми глазами.

Он погрузился в запахи и вдруг почувствовал, что одна из его пассий беременна.

— Так даже лучше, — шепнул он на ушко спящей крошке, — Мне определенно нужен наследник.

В ближайшие месяцы Чарльз Линей планировал сказочно разбогатеть.

В доме семьи Гаро личная горничная леди Данаи шла по коридору и услышала вой, наполненный болью и отчаянием. Будто собака, попавшая под колёса кареты плачет о своих переломанных ногах. Она тотчас споткнулась и уронила поднос с завтраком. Булочки и фрукты полетели на пол, клякса густого чёрного кофе с корицей украсила старинный ковёр, а служанка уже стояла в дверях хозяйской спальни.

Первая леди уважаемого магического клана, с лицом бледнее остывшей молочной пенки, выпустила из рук листок бумаги. На столике перед ней лежало и другое, уже прочитанное ей письмо.

— Лиззи, — слабо позвала она. — Подай мне чернилус, мне нужно срочно написать лорду Гаро.

— Леди Дана! Что случилось??

— И распорядись, чтобы сегодня же, — ее собеседница смотрела будто сквозь неё. — Большой портрет из комнаты Джины отвезли в особняк Бизо.

Джессика Сардж шла в банк с тяжелым сердцем и смурыми мыслями. Деньги снова закончились. Подрядчик, видя, каким «успехом» пользуется ее заведение, строить в долг отказался. «А ведь он прав, пожертвований всегда было немного, а в последнее время и люди и вовсе сторонятся, будто не замечают… только одна девочка обещала помочь, вот, пожалуй, и всё…».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: