Шрифт:
— С ума сошёл? Сунемся туда — нырнём под землю вместе с кораблём!
— А если будем стоять, то останемся без еды! Грузовой люк в корме, а провалился пока только нос. Девушки остаются здесь, остальные за мной!
Крис побежал к кораблю. Горис и Максим чуть замешкались, но присоединились к нему. Ройс громко чертыхнулся и рванул следом.
— Харрис, мигом на корабль и открывай люк! — крикнул он. — Не забудь скопировать себе фотографии местности! Живо! Остальные со мной к корме!
«Командир хренов!» — подумал Крис и влетел по трапу в открытый люк корабля.
Он забежал в кабину и нажал сенсор открытия грузового отсека. Отовсюду слышался тихий стон металла: корабль медленно погружался носом в землю. Удар! Пол исчез из-под ног, и Крис едва успел схватиться за кресло и удержать равновесие. Кабина наклонилась ещё больше, грунт вокруг неё провалился и обнажил удивительно ровные и правильные своды русла подземной реки.
Крис открыл личный ящик, достал оттуда визи-клипсу и надел на переносицу. Лепестки экранов развернулись перед глазами. Он быстро воткнул в разъём на запястье беспроводной модуль связи и послал несколько мысленных команд. Началось копирование информации в его имплант. Раздался скрежет металла, и в кабине стало темнее. Нос корабля всё глубже погружался в карстовую воронку.
Крис выбрался из кабины и двинулся к выходу. Держась за стены, он добрался до люка, подобрал валяющуюся на полу аптечку и ступил на трап. Корабль качнуло, и Крис потерял равновесие, едва не упав. Он взмахнул руками, выронил аптечку и спрыгнул на землю. Подобрав рассыпавшиеся медикаменты и рассовав по карманам, побежал к корме.
Разгрузка шла полным ходом. Обливаясь потом, Максим и Горис вытаскивали разномастные ящики из грузового отсека. Крис схватил ближайшую к нему коробку.
— Лукац, отходи! Харрис, в сторону! — раздался резкий окрик Ройса.
Крис обернулся.
— Да ладно… — выдохнул он.
Из широкого люка бесшумно выкатился четырёхколёсный военный броневик и съехал по аппарели на землю. Освободившись от солидного веса, корабль качнулся. Корма ещё больше задралась вверх.
Вездеход остановился, и из него выпрыгнул Лэнгли.
— Вещи внутрь и ходу отсюда! — крикнул он.
Горис, Максим, Лэнгли и Крис стали забрасывать ящики в десантное отделение. Пот заливал глаза, мышцы ломило от непривычной нагрузки, но никто не стоял на месте.
— Наверх! На броню, быстро! — скомандовал лейтенант.
Горис и Максим с трудом залезли на борт. Лэнгли легко запрыгнул на вездеход и исчез в люке.
— Крис, давай! — крикнул Горис и протянул ему руку.
— Надо дождаться Ройса!
Он обернулся и посмотрел на погружающийся в землю корабль. Майор появился в проёме грузового люка, неся на плече большой мешок.
— Харрис, двигайся! Шевелись! — крикнул он и спрыгнул на землю.
Броневик почти бесшумно рванул с места, выбрасывая из-под колёс комья земли. Крис бросился вслед, уцепился за торчащую из борта металлическую скобу и подтянулся на руках. Ройс бежал следом за ними.
Раздался звук мощного удара. Корабль завалился на бок. Его левое крыло громко хрустнуло, сломалось пополам и исчезло под землёй. Правое задралось к небу, как рука просящего о помощи.
Броневик остановился. Горис и Максим сползли с него и в бессилии упали на траву. Крис спрыгнул на землю.
— Почему ты стоял? — прикрикнул на него подошедший Ройс. Он скинул объёмный мешок с плеча. — Разве не видел, что корабль вот-вот провалится?
— Вас ждал, — угрюмо ответил Крис.
— Зачем? Лэнгли же скомандовал грузиться на броню.
— Лэнгли? — Крис резко повернулся к Ройсу. — Значит, Лэнгли… Майор, я хочу с вами поговорить один на один. Сейчас!
Ройс кивнул, и они отошли от группы.
— Что ты хочешь мне сказать? — удивительно спокойным голосом спросил майор.
— Меня уже достало, что вы постоянно указываете мне, что делать! — Крис едва сдерживался. — Сперва там, в космосе, как будто я не понимал, что каталог подделан и нужно всё перепроверить! Потом послали Таруса следить за мной во время посадки, теперь здесь у корабля! А сейчас, видите ли, уже Лэнгли может отдавать мне приказы! Здесь вам не армия! И вы — не мой командир! Корабль ушёл под землю, но я всё ещё его капитан!
— Ясно, — ответил Ройс. — Я тебя понял, Крис. Претензии вполне обоснованы. А теперь давай посмотрим на них с другой стороны. Представь, что мы с тобой поменялись местами. И вот ты из-за моего недогляда оказываешься где-то в космосе почти без кислорода и топлива. Разве не логично напомнить, что бортовой компьютер сломан? Разве не логично подстраховать меня при посадке, если по инструкции в кабине всегда должно быть два пилота? Представь, что будет, если я потеряю сознание от перегрузки?
Крис прищурился, глядя на майора.