Шрифт:
— Тебе крупно повезло. Обычно я не оставляю в живых тех, кто путается под ногами, — прохрипел Блэк в ответ. — Убирайся, пока я не исправил свою ошибку.
Штабные офицеры продолжали оставаться на своих местах, погруженные в работу. Они и не подозревали, что в эти самые минуты две боевые машины, лишь внешне схожие с представителями человеческой расы, да и то не слишком, буравили один другого взглядами, следом за которыми обычно следует бойня.
Трое «охотников за головами», которые находились в штабе ранее, и еще один, почти не уступающий габаритами Блэку, вошедший следом за ним с автоматическим ружьем в руках, не спускали пальцев с курков — каждый из них готов был уничтожить меня с таким же хладнокровием, с каким они расстреливали военнопленных.
Моя ладонь елозила по шероховатой поверхности автомата. Я раздумывал, не стоит ли мне выпустить короткую очередь, целясь в светящийся имплантат на месте правого глаза мерзавца. Неминуемая гибель от пуль других «охотников за головами», которая последует сразу следом за этим, не слишком меня заботила.
Краем глаза я поглядел на Чхона — единственного, кто обладал достаточной властью, чтобы предотвратить грядущее насилие. Генерал улыбнулся и покачал головой. Когда двое «любимчиков», его и Гаррисона, сошлись, готовые разодрать один другому глотку, он выглядел вполне счастливым.
— Бросай это дело, Сандерс, — наконец изрек он. — Он тебе не по зубам
— И правда. Прошел всю войну, и теперь хочешь сдохнуть из-за банальной мести? — пожал плечами Гаррисон. — Те дела уже давно былиной поросли.
— Вы хотели убить меня. Вы убили моего друга!
— Это был просто бизнес, ничего личного, легионер, — презрительно отмахнулся Гаррисон. — Да никто и не собирался тебя убивать. Цель той операции была иной. И она была выполнена успешно. Как и все мои операции. Если надо, генерал Чхон тебе это подтвердит.
Несмотря на возбуждение, смысл его слов плавно до меня дошел. Мой взгляд перестал следить за Блэком и плавно переместился на Чхона. Командующий Легионом не моргнул даже глазом.
— Так это правда, Чхон? — осведомился я. — Гаррисон все это время работал на тебя, да? Ты и правда устроил все это только для того, чтобы заманить меня в свой чертов Легион?! Смерть МакБрайда, и всех остальных, кто погиб в тот день, весь тот спектакль якобы с СБС — все это нужно было только ради этого?!
— Вот видишь, какая ты, оказывается, важная птица, — саркастично усмехнулся командир эскадрона «Сатана».
— Я сделал то, что должен был, — не отводя глаз, сурово произнес Чхон. — Если бы ты раньше понял, что тебе не обмануть свою судьбу — никому не пришлось бы умирать ради этого.
Я пораженно покачал головой. Десятки осколков образов и воспоминаний в этот момент волшебным образом собирались в моей голове в единый паззл. И он был настолько прост, что я не понимал, почему не способен был собрать его раньше.
— Но зачем? Черт возьми, зачем?! — шумно втянув воздух и сцепив зубы, прошептал я, с ненавистью глядя на генерала. — Ведь я — всего лишь солдат! Один из тысяч! Во мне нет, по большому счету, ничего особенного!
— Так и есть, — не стал спорить генерал. — Технологии не стоят на месте. И теперь у меня появилось оружие поэффективнее тебя. Тот же Блэк, например. Впрочем, не прибедняйся. Твой организм весьма интересен. Ты внес весомый вклад в эксперименты Брауна. Да и боец из тебя вышел вполне приличный. Чего стоит одна лишь операция «Скайшредер» в 90-м. Ты добросовестно отработал свой контракт. Так что я считаю вполне оправданным те инвестиции, которые я сделал, чтобы ты оказался тут.
— «Инвестиции»? — проскрежетал зубами я, чувствуя, как кровь приливает в голову. — Жизнь моего друга — это тоже «инвестиция»?
— Да брось, Сандерс. Эти годы должны были научить тебя ценить человеческие ресурсы не дороже, чем они на самом деле стоят. У них есть своя объективная ценность. Сопливые гуманисты когда-то придумали сказку, что это не так. Но их глупые теории погребены в пепле большой войны. Люди нового мира намного более рациональны. А я так и вовсе воплощение рациональности.
Мои пальцы крепко сжали рукоять автомата. Продолжать этот диалог, кажется, не было никакого смысла. Во всяком случае, в словесной форме.
— Не успеешь, — спокойно, рассудительно ответил на это движение Чхон. — Вокруг меня — магнитный щит. Даже если пара твоих пуль и полетят в этом направлении Прежде чем тебя превратят в решето, я останусь невредим. Бой — эта математика, Сандерс. Я разве не успел научить тебя этому?
— Знаете что? — Гаррисон вдруг с усмешкой посмотрел на своего патрона. — Генерал, а вот я выступаю за то, чтобы дать парню шанс. Нет, правда. Он заслужил это!
Командир «Сатаны» перевел на меня взгляд своих смеющихся глаз.