Вход/Регистрация
Повышение торгового принца
вернуться

Фейст Рэймонд Элиас

Шрифт:

Ру повернул голову, словно к чему-то прислушиваясь.

– Что вы сейчас сказали?

– Я сказал, что эти группы выглядят очень похоже, - повторил Мастерсон, показывая две записки.

– Почему?

– Потому что, если не считать одного вкладчика, они идентичны.

– Что за этим стоит?

– Жадность?
– предположил Мастерсон и тяжело вздох-нул.
– Некоторые люди предлагают контракты, не имея на-мерения их выполнять, если подозревают, что другая сторона близка к разорению. Если они берут наши деньги, а мы поги-баем, они просто отмахнутся, когда придет время выполнять контракт. "Кому доставлять товар?" - скажут они.
– Он пожал плечами.
– Может быть, уже распространился слух, что мы в тяжелом положении.

– В тяжелом положении, - повторил Ру. И тут его осенила некая мысль. Джером, я понял!
– внезапно вос-кликнул он.

– Что?
– спросил Мастерсон.

– Я знаю, как нам не только повернуть дело к собствен-ной выгоде, но и разорить тех, кто пытается разорить нас.
– Ру сообразил, что хватил лишку. Ну, если не разорить, то наверняка заставить помучиться.
– Он ухмыльнулся. Но я знаю, как получить грязную прибыль в этом пшеничном деле.
– Он посмотрел Мастерсону в глаза.
– Даже если в Вольных Городах нет никакой нехватки.

Мастерсон весь обратился в слух.

– Я гарантирую, - сказал Ру.

ГЛАВА 14 СЮРПРИЗ

Всадник натянул поводья.

Фермеры, возвращающиеся домой после долгого дня в поле, удивились, когда он направил коня к ним. Не говоря ни слова, они рассыпались в разные стороны и затаи-лись, так как, хотя времена были мирные, всадник был воору-жен, а никогда не знаешь, чего можно ждать от незнакомца.

Всадник снял широкополую шляпу, и оказалось, что это молодой человек с вьющимися каштановыми волосами. Он улыб-нулся, и им стало понятно, что он лишь недавно вышел из отроческого возраста.

– Привет, - крикнул он.

Фермеры ответили на приветствие и решили идти своей дорогой, потому что у этих усталых тружеников не было вре-мени заниматься праздной болтовней с каким-то скучающим дворянским сынком, совершающим вечернюю прогулку.

– Какие виды на урожай?
– спросил юноша.

– Неплохие, - буркнул один из фермеров.

– Вы уже назначили цену?
– спросил всадник. Фермеры снова остановились. Юноша упомянул о двух вещах, которые интересовали этих людей больше всего на све-те: урожай и деньги.

– Пока нет, - сказал тот же фермер.
– Маклеры из Крондора и Илита приедут не раньше чем через пару недель.

– Сколько вы хотите за свою пшеницу?
– спросил юноша. Фермеры молча переглянулись. Наконец один из них сказал:

– Вы непохожи на маклера, которых я видел. Может, вы - сын мельника?

Юноша засмеялся.

– Едва ли. Мой дед был вором, если то, что о нем гово-рят, правда. А отец... Он на службе у герцога Крондорского.

– Тогда зачем это вам?
– спросил другой фермер.

– Я представляю человека, который собирается закупать пшеницу, но хочет знать цену уже сейчас.

Фермеры начали тихо переговариваться. Наконец тот, кто заговорил первым, сказал:

– Так не принято. Мы даже не знаем еще, каким будет урожай.

Юноша обвел их взглядом и ткнул пальцем в ближайшего фермера:

– Сколько лет ты обрабатываешь эту землю?

– Всю жизнь, - ответил тот.
– До меня этим полем владел мой отец.

– И ты хочешь сказать, что не можешь с точностью до бушеля предсказать урожай?

Покраснев, фермер ухмыльнулся.

– Ну, по правде говоря, могу.

– И все вы тоже, - сказал молодой человек.
– Вот мое предложение: назначьте цену сейчас и вы получите деньги сей-час. Доставку мы возьмем на себя.

Фермеры были поражены.

– Заплатите сразу?
– недоверчиво переспросил один из них.

– Да.

Фермеры внезапно принялись наперебой выкрикивать цены, и юноша поднял руку:

– Хватит! Давайте по очереди.

Он спешился и достал из седельной сумки письменные принадлежности.

Первый фермер назначил цену за тысячу бушелей пшеницы, и юноша кивнул. Он назвал свою цену, и сделка была заключена. На пергаменте, который он вынул из седельной сумки, юноша написал имя первого продавца и цену. Договорившись со всеми, он достал кошелек и начал отсчитывать золотые монеты.

Когда всадник ускакал, фермеры не могли поверить своему счастью. Хотя цены и не были самыми высокими, но вполне справедливыми, и теперь у фермеров появились деньги.

Дэш двинулся на север. У него ныли спина и плечи. За три дня он объехал дюжину таких деревушек. Дункан, Ру и Луи занимались тем же самым в других районах. Дэш рассчитал, что если он поторопится, то до захода солнца успеет заехать в последнюю деревню перед Сартом, а это означало, что у него появится возможность заехать к Джону Винчи, взять у него письмо к Ру, как следует выспаться в гостинице и утром вер-нуться в Крондор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: