Вход/Регистрация
Повышение торгового принца
вернуться

Фейст Рэймонд Элиас

Шрифт:

Накор покачал головой.

– Потому что ему это нужно. Неужели вы по-прежнему еще так близоруки... Он сам себя перебил: - Дурацкий вопрос. Пуг вернется. А до тех пор, я думаю, надо посмот-реть, что здесь следует изменить.

С первого дня, как они сюда прибыли, Накор всюду совал свой нос - такова уж была его привычка, - поэтому каждый из членов Совета сразу же понял, что у него давно приготов-лен длинный список того, что он собирается изменить. Маги переглянулись и дружно встали.

– Ладно, - сказал Чалмс Кэлису.
– Если вы полагае-те, что такая позиция принесет вам желаемые результаты, то, боюсь, вы ошибаетесь, но активно противодействовать вам мы иг станем. И уж если вы оставляете этого... игрока командо-вать, пусть он покомандует.

После этих слов он и остальные четыре мага вышли из зала. Кэлис молча проводил их взглядом и повернулся к Накору:

– Ты и Шо Пи - вы справитесь?

– Я защищу своего учителя, - заявил Шо Пи.

Накор отмахнулся.

– Ба! Мне не нужна защита от этой компании старых дев.
– Он встал.
– Когда ты уезжаешь?

– Как только получу в городе оседланного коня.
– отве-тил Кэлис.
– У меня еще целых полдня.

– Я чувствую, что проголодался, - сказал Накор.
– Пойдем съедим что-нибудь.

Они спустились в длинный вестибюль, прошли мимо охран-пиков и в конце коридора остановились. Кэлис хотел уехать немедленно, а Накор и Шо Пи собирались двинуться в ином направлении, то есть к кухне.

– Будь осторожен, - сказал Кэлис.
– Они слишком легко уступили.

Накор улыбнулся.

– О, сейчас, без сомнения, они все собрались у Чалмса и устраивают заговор.
– Он пожал плечами.
– Я прожил на-много дольше любого из них, и не потому, что был неосторо-жен. Буду глядеть в оба.
– Он стал серьезным.
– У меня было достаточно времени, чтобы осмотреться и многое понять. Скажи принцу, что здесь есть лишь несколько человек, спо-собных в принципе нам помочь. Остальные могут пригодиться для мелких дел вроде отправки сообщений, но истинных талан-тов тут очень мало.
– Он вздохнул.
– Я думал, что спустя двадцать лет найду здесь пару десятков образованных учени-ков, но подозреваю, что те, у кого есть способности, стремятся побыстрее отсюда убраться.

– Но кто-то же нам все равно нужен.

– Нам нужен Пуг, - сказал Накор.

– А как его найти?
– спросил Кэлис.

– Он сам нас найдет.
– Накор окинул взглядом вести-бюль.
– И думаю, что он найдет нас здесь.

– Как он узнает, что нам нужна его помощь?
– спросил Кэлис.
– Принц попытался воспользоваться амулетом, кото-рый Пуг дал Никласу, но безрезультатно.

– Пуг узнает, - сказал Накор и, опять оглядевшись, добавил: - Наверное, он уже знает.

Кэлис на минуту задумался, потом кивнул, повернулся и, не говоря больше ни слова, двинулся к выходу.

Накор взял Шо Пи за руку.

– Пошли поедим.

– Хорошо, учитель.

– И не зови меня учителем, - рявкнул Накор.

– Как пожелаете, учитель.

Накор вздохнул, и они пошли к лестнице.

– Что ты видишь?
– спросила Миранда.

Пуг засмеялся.

– Накор проделывает свои старые фокусы. Я не могу слышать, что они говорят, но вижу, как Чалмс и остальные с гордым видом покидают палату Совета. Подозреваю, что Кэ-лис оставил Накора за главного.

Миранда тряхнула головой, и сотни капель с ее волос покры-ли рябью тихую заводь, которую Пуг использовал вместо маги-ческого стекла. Смутное изображение далекой комнаты исчезло.

– Эй!
– притворился раздраженным Пуг.

Миранда засмеялась и еще сильнее затрясла головой. Она только что вышла из теплого океана и обнаружила, что Пуг, глядя в тихую заводь, следит за тем, что происходит в Стардоке.

Пуг попытался ее схватить, но она грациозно отпрыгнула и побежала по пляжу, навстречу волнам. Смех Пуга слился с ее смехом.

Глядя на ее стройное тело, блестящее от воды, Пуг на мгновение почувствовал стеснение в груди. Они почти год про-жили на этом острове и загорели дочерна.

Миранда плавала намного лучше, чем Пуг, но у него были сильнее ноги. Он догнал ее у самой воды, и оба рухнули на песок. Миранда взвизгнула, а Пуг рассмеялся еще громче.

– Ты чудовище!
– крикнула она, когда он перевернул ее и шутливо стукнул по шее.

– Ты первая начала.

Лежа на спине, Миранда вгляделась в лицо Пуга. За этот год они стали близки, но между ними по-прежнему существовали тайны. Пуг почти ничего не знал о ее прошлом, и Миранда ловко уклонялась от прямых ответов на его вопросы. Наконец он понял, что она не желает говорить о своей жизни до встречи с ним, и перестал их задавать. Со своей стороны и Пугу было что скры-вать, в этом смысле у них было полное равноправие.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: