Стефано ВерреккьяМарьяж
Идея моего романа, в основе которого лежит реальная история, возникла неожиданно и так же случайно воплотилась в жизнь. И последнее произошло, на самом деле, благодаря многим людям, которых мне хочется здесь поблагодарить.
Прежде всего, я благодарен тем, кто, зная о замысле романа, с энтузиазмом поддержал меня в моем начинании, и тем самым стал почти участником в его создании.
Также я чувствую огромную признательность к тем читателям, которые знакомились с разными вариантами романа по мере его создания. Именно они подтолкнули меня, наконец, расстаться с романом, работа над которым затянула меня с головой.
Не стоит искать сходства с реальными людьми – все, кто мог, уже догадался, но они знают и то, насколько велик их вклад в мою книгу.
Особую благодарность я хочу выразить своим русским друзьям и всему окружающему меня в России «русскому миру»: редактору Ирине Архаровой, «Издательству АСТ», Хелемскому Яну и лично – Юрию Дейкало.
Отдельное спасибо писателю Сергею Минаеву, другу, внесшему свой вклад в этот проект, в который он поверил в день нашей первой встречи в издательстве. Я также искренне признателен телекомпании «МБ Групп» за помощь в организации издания моей книги.
Моя благодарность за прекрасный перевод с итальянского Анне Ямпольской и Наташе Кротковой.
И особая благодарность – моему близкому русскому другу, филологу-русисту из МГУ Анне Петановой – за ее огромное терпение, чуткость и необыкновенную энергию, за тонкую редакторскую работу с русским текстом моего романа.
И, наконец, мне хочется сказать спасибо всем женщинам в моей жизни, которых я любил и которых я не любил. Особенно – Марине, ставшей прототипом героини, которая в реальности помогла мне понять, что есть подлинная женщина. Если бы я когда-то случайно не обратил на нее внимания, не сблизился бы с ней, не попытался разгадать ее тайну, мой роман никогда бы не появился на свет…
Стефано ВерреккьяЗадумчиво глядя на свадьбе на свое обручальное кольцо, каждый мужчина размышляет, чем оно окажется в будущем – кольцом парашюта или гранаты?
Из мужских анекдотов1
Мы снова занимались сексом. Нам обоим было очень, очень хорошо. Она отдалась мне полностью, я был чуть холоднее, но наслаждение тоже получил.
Я ее не люблю. Она постоянно спрашивает, люблю я ее или нет. Я ухожу от ответа, и, наверное, она так долго не выдержит.
Вчера в машине разрыдалась, сказала, что не чувствует себя любимой.
А я уже и не помню, что значит любить ее. Не помню, любил ли я ее когда-нибудь. Последнее сильное чувство, испытанное мной, связано с другой, с Мартой.
И я знаю, что способен испытать это снова. Но сейчас все чувства во мне словно умерли.
Гляжу на нее.
Хотелось бы ощутить нежность, да не получается.
Во мне закипает злость – из-за того, как мы поженились, из-за того, что она хочет превратить меня в свою собственность.
Я не собираюсь нарушать равновесие там, где это не принципиально. Но главное – равновесие наших отношений – я готов порушить.
Все или ничего!
Задаю себе вопрос, а зачем вообще мне все это нужно, почему бы не свернуть все постепенно, шаг за шагом. Ответ очевиден. Я не верю, что мы в принципе можем быть вместе. Заниматься мелочами – значит, пытаться что-то сохранить. Она от меня этого и ждет. Но это означало бы, что я стараюсь удержаться на краю пропасти.
А я хочу все уничтожить – и уничтожаю.
Вот только смелости мне не хватает.
Детей у меня нет. Когда я смотрю на сверстников с детьми, то спрашиваю себя: может, и мне пора?
Но мысль о том, что я могу стать отцом, кажется мне абсурдной. Я? Нет, я сам еще ребенок, я только ищу себя, я занят только собой. Картинка эдакой образцовой благонравной семейки с улыбочками, колясочками, сюсюканьем и планами на будущее рисуется мне очень нечетко, она далека от воплощения. Даже в моем воображении слишком далека. Поэтому я ее просто стираю.
Я хочу уничтожить – и уничтожаю.
Мне тридцать три, через четыре года будет столько же, сколько было отцу, когда родился я.
Я всегда считал, что ответственность за мои недостатки лежит на отце. Это он во всем виноват, он зачал меня слишком поздно. Но теперь я приближаюсь к нему, совсем скоро и мне исполнится тридцать семь. Мне всегда казалось, что в этом возрасте заводить детей уже не надо.
Я… я хочу уничтожить – и уничтожаю.
И, к счастью, в моей жизни есть временной предел, неотвратимая дата, переезд, Deutschland "uber Alles.[1]
Для меня этот переезд – случай редкой удачи. Для Марины переезд знаменует начало настоящей буржуазной жизни, о которой она всегда втайне мечтала. Нераскрытая мечта дремала на уровне ее подсознания – до сих пор еще никто ее не пробудил.