Вход/Регистрация
Где деревья достают до звезд
вернуться

Вандера Гленди

Шрифт:

Ленора увидела, что они приближаются к гостинице Джо.

— Разве Урса знает ее название?

— На прошлой неделе она задала мне кучу вопросов о том, где я живу. Я думала, ей просто скучно. Она даже попросила показать ей ключ от номера, и я рассказала, что в гостинице вместо ключей используют магнитные карты.

— То есть вы хотите сказать, что она уже давно готовила побег?

— Наверное, она выжидала или надеялась на лучшее… Но сегодня все-таки сбежала, поскольку поняла: ей никто не поможет, даже я.

— Тогда она вряд ли отправилась к вам.

— Да, меня это тоже очень беспокоит.

— А вдруг она решила, что может доверять тому мужчине, и сбежала с ним? — нахмурилась Ленора. — Если он до сих пор не доставил ее в полицию, намерения у него могут быть совсем не чистыми.

— Но я же не доставила ее в полицию, совершенно не имея дурных намерений!

— Вы другое дело! В другой раз ей может не повезти.

— О чем я вам и говорила все это время.

Войдя в гостиницу, они бросились к лифту, хотя Джо все еще сильно хромала. Как назло, в кабину без конца входили люди, поэтому до шестого этажа они добирались целую вечность. У своего номера 612 Джо сунула магнитную карточку в прорезь, и дверь отворилась.

Урсы видно не было. Ленора проверила под кроватью, откинула смятое покрывало, заглянула в шкаф. Пусто. Осталось лишь одно место: ванная. Джо включила свет и отодвинула занавеску. В ванне сидела насквозь мокрая Урса, прижав к груди острые коленки. Она посмотрела снизу вверх запавшими карими глазами:

— Джо… я сбежала!

— Вижу. — Джо подняла ребенка и крепко обняла.

Урса прижалась к ней, всхлипывая:

— Разве ты больше не любишь меня? Почему ты отправила меня жить с чужими людьми?

— Я люблю тебя больше всех на свете. Но ничего не могу поделать, детка…

Урса разразилась новым потоком слез. Джо отнесла дрожащую от холода, плачущую девочку в комнату и усадила на постель.

— А что здесь делает эта женщина? — воскликнула Урса, увидев Ленору.

— Я волновалась за тебя, — призналась та.

— Куда бы вы меня ни послали, я все равно найду Джо! — с ненавистью выкрикнула Урса сквозь слезы. — Мы с Джо и без вас знаем, как быть счастливыми.

Джо сняла с Урсы кроссовки, мокрые штаны и футболку, переодев ее в свою сухую рубашку. Потом помогла девочке забраться в постель и заботливо укрыла ее одеялом, подоткнув со всех сторон.

Затем она сама переоделась в ванной, а когда вышла, увидела, что Ленора набирает номер на своем телефоне.

— Неужели нельзя дать ребенку отдохнуть, вместо того чтобы сразу же вызывать полицию? — возмутилась Джо.

— Мне надо передать охране, чтобы прекратили поиски.

— Но можно нам хоть немного просто побыть вместе?

Ленора кивнула и соединилась со службой охраны больницы. Она сообщила, что нашла Урсу и что девочка находится в безопасности. Затем женщина сняла плащ и с усталым видом опустилась в кресло.

Джо забралась под одеяло к Урсе. Ей было плевать на правило отдельных кроватей: сейчас нужно было прежде всего утешить измученного ребенка. Прижав девочку к себе, Джо поцеловала ее в щеку и спросила:

— Ну что, согрелась?

— Я не хочу уходить отсюда, — пробормотала Урса.

— И я! — Джо вздохнула. — Никогда не смей сомневаться в моей любви, слышишь? Этого у нас никто не отнимет.

За окном грохотал гром, небо рассекали молнии, дождь хлестал по стеклу. А Джо и Урса согревали друг друга в своем уютном гнезде, пока за ними из гостиничного кресла наблюдала сама судьба.

38

Спустя месяц, в один из нетипично прохладных августовских дней, Урса стояла перед белым мраморным крестом, крепко сжимая руки Гейба и Джо. По дороге позади могилы медленно двинулась прочь машина священника. За ним завела свой автомобиль Ленора Роудс. Больше никто не пришел проститься с Поршией Уилкинс Дюпрэ и проводить ее в последний путь, даже родная мать. В момент гибели Поршии было двадцать шесть лет, как Джо, и она умерла, спасая свою дочь.

Урса отпустила руки Джо и Гейба и несколько минут перебирала цветы на могиле матери, выкладывая из них некое подобие созвездия.

— До свидания, мама, люблю тебя, — пробормотала она, закончив, и снова схватила Джо за руку: — Теперь я хочу увидеть папу.

И они прошли к могиле Дилана Джозефа Дюпрэ. Его похоронили рядом с матерью, а пустое место рядом предназначалось отцу. Тот жил неподалеку в доме для престарелых. Его разрушенный Альцгеймером разум даже не понимал, что у него есть внучка. Поскольку похоронить Поршию рядом с мужем не удалось, Джо купила участок земли на том же кладбище как можно ближе к Дилану. И крест на могиле Поршии был как две капли воды похож на надгробие Дилана.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: