Шрифт:
Черноволосая девушка размотала из тёмной плотной ткани лук, повесила его на плечо, а после всунула шерстяной покров брюнету в руки.
— Надевай. — приказала Кассандра.
Стеф покрутил его, внимательно осмотрел и нащупал странные детали: вертикальная цельнокроеная часть сверху напоминала вырез горловины, а пришитый к нему глубоко впалый элемент определённо был капюшоном, даже тоненькие завязки показались.
— Это…
— Я взяла из своего гардероба первую попавшуюся вещь, которая хоть как-то напоминала полотно. — пояснила Касс. — Перестала носить эту накидку ещё года три назад. Но она вполне тёплая.
— Для чего тебе потребовалось полотно?
— Нужно было спрятать лук.
— Зачем?
— Затем, чтоб никто его не увидел. Заткнись уже и надевай накидку!
Молодой человек без лишних возражений примерил поданное колдуньей одеяние, натянул на голову капюшон и туго завязал шнуры на воротнике.
— Сидит отлично, — подметил парень, вытянув руки в сторону. — Откуда у тебя мужская одежда?
На ещё один нелепый вопрос Кассандра закатила глаза.
— Почему если удобная, то сразу мужская? — возмутилась та. — Не стану же я в платье и на шпильках бегать по лесу! А в таком не облагающем наряде очень даже комфортно.
Брюнет окинул коротким подозрительным взглядом одежду девушки: кремовая сорочка несомненно была похожа на мужскую, а чёрные брюки всё ещё оставались какими-то знакомыми, что просто вынудило глянуть на собственные чиносы.
— Так значит…
— Да, — не дожидаясь ответила она. — Значит что, возможно, ты сейчас в моей рубашке и моих штанах. — а затем издевательски захохотала.
Парень немного смутился. Однако, это точно объясняло то, почему его наряд ему чертовски жмёт.
— Ну или же нет, — тут же выдала Касс, заметив растерянность на лице молодого человека. — Не я подбирала тебе одежду. Впрочем, неважно. Не будем задерживаться. Давай-ка шевелись, пока я не передумала.
***
Был полдень. Пасмурный полдень, окутанный серой небесной гладью, заполонившую множеством хмурых туч, из которых вот-вот и пойдёт снег. Прохладный резвый ветер пронзительно завывал вокруг старого замка и, носясь по окрестностям виноградника, вздымал и кружил маленькие снежинки, оставшиеся на мёрзлой земле после студёной ночи. Он также норовил взъерошить угольные волосы и заставлял поправлять полы плаща; его студёные порывы хлестали по лицу, свистели в ушах и морозили чуть ли не до костей. Погода и впрямь была куда хуже, чем в первую его вылазку, но не настолько, как в начале месяца. Золотая середина, но разве что не для мясных мух, без возможности переносящих холод.
Парень шёл позади Кассандры. Он плотно укутался в шерстную накидку, стараясь спрятаться от мерзлоты, и не спускал с одежды охотницы глаз: наряд никак не мог укрыть хозяйку от пронизывающего мороза, что царапал ледяными иголками её бледную кожу, под незащищенным облачением, посему не мог не вызывать подозрений.
— Ты же солгала, Кассандра. — сдержанно заявил он, хмуря при этом брови.
Стеф ускорил темп и быстренько поравнялся с ведьмой, уже вышагивая с ней плечом к плечу. А она лишь исподтишка смерила взглядом подбежавшее молодого человека, не до конца понимая, что тот имеет ввиду.
— Ты ни разу не охотилась зимой, — уверенно выдал Стефан, даже не посмотрев на свою спутницу. — И уж тем более не выходила зимой наружу.
— Ч-что т-ты несё-ёшь? — проворчала ведьма сквозь стук зубов.
— Одета ты не по погоде совершенно. Вся дрожишь как травинка под натиском ветра. И из всего твоего наряда только плащ походит на зимний.
И брюнет наконец взглянул на шедшую рядом Кассандру: она крепко обняла себя руками, периодически сильнее закутывалась в теплый плащ, и низко спускала капюшон, закрывая половину лицу, дабы ветер перестал холодом полоскать её лицо. Синеватые губы тряслись, а при дыхании пар изо рта валил столбом. Такое явление казалось молодому человеку не совсем объяснимым.
— Просчиталась ты, Кассандра.
Ведьма кисло улыбнулась, чем удивила парня.
— А т-ты не такой п-пустоголовой, как я думала. — с неконтролируемым колотуом в голосе сказала та. — П-после ваше-ей ночной…в-выходки, мама ч-чертовски разгневалась… — из-за того, что девушка озябла, слова выходили из её дрожащего горла с большим трудом. — С раннего утра с-сидит в оперной. В-вообще не выхо-одила. Идеальный ш-шанс воспользоваться случаем, не с-считаешь? Д-да и сёстры наказаны: разобиделась к-каждая, заперлась в сво-оей комнате. Я не п-прощу себя, если упущу та-акую воз-зможность.
— Может, вернёмся? — не веря собственным словам, бездумно предложил парень. Это напрочь перечёркивало весь его план, но вопрос сам вырвался с губ. Какое-то необъяснимое волнение охватило грудь.
— Ещё ч-чего! — огрызнулась она. — Ты можешь в-возвращаться, а я п-пойду да-альше. Сам м-мне навязался, а т-тепе-ерь отпускает.
— Ты замёрзла, — подметил молодой человек, останавливаясь перед девушкой, дабы не дать пройти вперёд. — Кассандра, я видел, что с вами бывает, когда температура падает слишком низко. Да и сама знаешь, чем это может для тебя кончиться, стоит только дню перейти в вечер, окончательно понизив градус. Не вынуждай насильно тащить тебя обратно.