Вход/Регистрация
Единственный цветок в этой говноклумбе 3
вернуться

Holname

Шрифт:

— С этим, — на выдохе протянул Меттл, — уже ничего не поделаешь.

— Она была твоей покровительницей, верно? Почему ты так сильно переживаешь? Разве у тебя не остались и другие покровительницы?

— Они же не вещи. — Меттл с иронией посмотрел на товарища. — Мы близки друг другу, мы готовы выслушать в нужный момент и даже помочь. Я о них забочусь.

— Ты — о женщинах?

По одной лишь интонации Шейна можно было понять, насколько он был удивлен. Представить ситуацию, в которой мужчина из этого мира так тепло отзывался о женщинах, было очень сложно.

— Почему нет? — Меттл улыбнулся куда счастливее. — Я связан клятвой со своим родом, но меня не ограничивают в действиях. Поэтому я могу делать все, что захочу, с кем захочу и когда захочу. Мне нравится общаться с другими женщинами, помогать им, если они в этом нуждаются, и, заметь, они открываются мне больше, чем своим близким. Мы не чужие друг другу.

— То есть, — Шейн задумчиво склонил голову, — никто из них не совершает над тобой насильственные действия?

— Скажем так, если ситуация выходит из-под контроля, я знаю, что нужно делать. Поэтому, нет, до насилия обычно не доходит.

Подобный решительный ответ даже вызвал улыбку. Шейн, пожав плечами, вяло ответил:

— Хорошо устроился.

— Еще бы. Нужно просто уметь подстраиваться под ситуацию.

Вновь наступила тишина. В это мгновение паузу наполнили все те голоса, что звучали из зала, и стрекотание сверчков, будто затаившихся прямо под окнами. Присматриваясь к очертаниям лица Меттла, которые все же казались хорошо заметными даже в полутьме, Шейн спросил:

— Я хотел спросить тебя, как относишься к действиям этой группировки?

— Я не согласен с их действиями. — Решительно заговорил Меттл. — Мне близка их боль, я понимаю, почему они так поступают, но не могу смириться с тем, что они делают.

— Ты о…

— Убийстве невинных. — Настроение Меттла помрачнело. Печаль и легкая ирония сменились серьезностью и неприязнью. — Одно дело, когда они охотятся на головы мировых правителей и избавляются точечно от главных виновников, другое дело, когда они пытаются превратить в фарш детей и стариков. Когда они убивают, им же, в сущности, без разницы женщина это или мужчина.

— Ну, многие мужчины сейчас служат женщинам…

— Далеко не по своей воле, Шейн. И даже если причина служения — это добровольная клятва, это не значит, что они не являются такими же жертвами, как и члены змеиной группировки.

Шейн лишь пожал плечами. Он и сам придерживался подобного мнения, поэтому не особо хотел спорить и поднимать вверх все сопутствующие вопросы. Вместо этого, выдохнув, он спокойно заговорил:

— Честно говоря, я не очень удивлен тому, что в этом мире есть такая группа. На любую давящую силу должна найтись противоборствующая. К тому же, — Шейн посмотрел на собеседника украдкой, — точечный вариант уничтожения, о котором ты говоришь, бесполезен. Новое поколение уже воспитано на старых традициях, если убить горстку людей — это не поможет. Только возникновение сильного противника, долгая и изнурительная борьба до состояния отвращения и полного истощения способны изменить ситуацию.

— Шейн, — Меттл невольно начал хмуриться, — неужели ты…

— Нет, конечно. — Шейн лишь усмехнулся. — Кто я такой, чтобы пытаться переделать весь мир? Самому бы найти способ выжить.

В первую секунду наступила тишина. Меттл, удивленно смотревший на Шейна, будто пытался обдумать все сказанное им, но затем, мысленно наконец-то добравшись до его последних слов и сложив их вместе со странным характером этого паренька, Меттл с усмешкой добавил:

— А вот это на тебя похоже.

Прозвучал звон. Этот звук, напоминавший биение колокола, пронесся по всему дворцу, достигая даже улицы. Услышав его, Шейн удивленно оглянулся, а Меттл расслабленно протянул:

— О, а вот и основная часть бала.

— Что за основная часть?

Выпрямившись и развернувшись, Меттл уверенно направился обратно в зал и одним махом руки позвал Шейна следом за собой. Спокойным радостным тоном он заговорил:

— Когда женщины и мужчины наговорятся отдельно друг от друга, они переходят в главный зал, где встречаются с королевой. Это ведь твой первый официальный бал, после того как ты стал магом?

— Конечно.

Приоткрыв дверь, Меттл на мгновение остановился. Он обернулся к Шейну, с улыбкой посмотрел на него и, кивнув, ответил:

— Тогда пошли со мной. Я покажу.

Шейн и впрямь пошел следом. Как только они вернулись в зал, заметили, что все люди к этому моменту уже стали постепенно переходить из пристройки во дворец. К нужному пути вела лестница, поднимавшаяся будто бы на несколько этажей вверх.

Шейн не особо переживал из-за всего происходящего. Обычно у человека, впервые оказывавшегося в подобной обстановке, дух захватывало от волнения, вызванного блеском и торжественностью, но для Шейна это были скорее бессмысленные хождения из угла в угол в ожидании конца мероприятия.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: