Вход/Регистрация
Игры Бессмертных
вернуться

Шельм Екатерина

Шрифт:

— Пусть его проводит кто-то другой. Ты нужен мне прямо сейчас.

Леонид осторожно положил футляр на стол. Поправил фрак.

— Прокатимся. Подгони автомобиль.

— До рассвета чуть больше часа, мэтр.

— Я знаю. Не волнуйся, нам тут недалеко. Пару кварталов всего.

«Шеферды» — догадался Морхед сразу.

— Мне взять что-то с собой?

— Тебе не нужно ничего, кроме своих рук и меня. Пошевеливайся.

Морхед быстро вышел за дверь.

— Ну что же, Эверетт, — Леонид улыбнулся, глядя на свиток. — Пора нам с тобой выложить карты на стол.

Глава 25. Искры

Тереза вернулась в поместье Шефердов и нарядилась в лучшее из купленных платьев. Нежно-голубое, с крохотными цветами на декольте, белям широким поясом и каскадом кружева на юбке. Новое белье она тоже не преминула надеть и несколько минут, покрасовалась в нем перед зеркалом. Ох, ну до чего же она хороша. И как Шеферд может устоять? Вот бы показаться ему вот так, неприступный бастион сразу бы пал. Она в этом не сомневалась.

Она пошла в лабораторию, поигрывая шляпкой в руках. Шляпку эту она купила еще с Жаном, когда была в городе в первый раз. Теперь с новым платьем она гармонировала идеально. Никогда Тереза не была так красиво одета, разве что в тот вечер, когда Леонид представлял ее другим вампирам. От воспоминания чем именно закончился для нее тот вечер, Тереза немного сникла.

Ладно, не стоило думать о плохом. Она была очаровательна и маркиз был ею доволен. Нужно было просто соблазнить Шеферда и только. Велика задача! Она нравилась ему, а уж в этом платье у нее не было и шанса на поражение.

Ретт работал. Тереза, покачивая юбкой, зашла к нему и деланно безразлично стала поправлять ленту и цветы на тулье.

— Вы готовы, граф? — Тереза изящным жестом надела шляпу и стала завязывать ленты под волосами.

Он поднял глаза и посмотрел на нее. Ничего не сказал, но Тесс и так все видела. Она явно произвела впечатление.

— К чему готов? — хмуро уточнил Шеферд.

— Сопровождать меня в уличный театр. Ты же хотел… — она придала голосу небрежности. Мол не хочешь так я и без тебя обойдусь.

Шеферд тяжело вздохнул, но отставил пробирки и снял рабочий фартук.

— Тебе так уж хочется посмотреть на этот балаган?

— Конечно. Там говорят прекрасное представление. И глотатели огня и сценки и борьба.

Ничто из этого явно не было интересно Шеферду. Однако он надел свой простой домашний сюртук, который дожидался его на вешалке при входе.

— Хорошо, поедем. Но ты должна держаться рядом.

— Только если ты будешь милым.

Шеферд поднял брови и усмехнулся.

— Я мил с тобой настолько, насколько ты этого заслуживаешь, Тереза.

— Не хочу ничего слышать, — и она кокетливо повернулась вокруг, заставив юбки затанцевать. — Разве я не очаровательна сегодня, Шеферд? Ну скажи же!

— Очаровательна, — подтвердил он как-то похоронно.

Тесс закатила глаза и пошла к выходу.

— Мы поедем водой?

— Дотуда не добраться по воде. Придется взять кеб.

— Жаль. Мне понравилось кататься на лодке. Жан катал меня на своей.

— Жан катает на своей лодке кого ни попадя. — проворчал Шеферд и Тереза с затаенным торжеством услышала в его голосе толку ревности.

— Жан такой милый и добрый. Жаль его лица, хотя я уже привыкла и совсем не замечаю. — ворковала Тереза, пока они шли по дому. — Он очень красив. Хотя вы, как мужчина, наверное, этого не замечаете. Странно, что он не женат, правда?

Шеферд снисходительно поглядел на нее. Кажется ее уловки были для него прозрачны как вода.

— Уж не себя ли ты видишь в роли миссис Ла Росси?

— Почему нет? Раз миссис Шеферд мне не стать…

— Нет, не стать, — Эверетт нахмурился.

Они вышли к черному входу. Ретт свистнул, привлекая внимание извозчика. Кеб подъехал, лошади беспокойно загарцевали.

— Что это они? — забеспокоилась Тереза.

— Лошади не слишком жалуют оборотней. Чуют в нас хищников. — Ретт сел напротив и задернул занавески на окне.

— Но вы же ездите верхом?

— на обученных лошадях. Мы разводим их сами для себя. Обычная лошадь, вздумай оборотень на нее забраться, взбесится и скинет его. Это не доставляет хлопот. В обороте мы зачастую передвигаемся быстрее лошади, а автомобили и вовсе решают эту проблему.

— О… Здорово. — похвалила Тереза. Она в сущности не знала на что способны оборотни. Все знали, что они живучи, простой люд их чуть не обожествлял. Но таких тонкостей с какой скоростью бегают волки-оборотни, Тереза не знала. — Хорошо, наверное, быть оборотнем, да? — Тереза попыталась поддержать беседу.

Ретт неопределенно пожал плечами.

— У любой силы есть обратная сторона.

— Какая у твоей?

— Ответственность и долг.

— Ты не выглядишь особенно обремененным.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: