Шрифт:
— Ты просто недостаточно внимательно смотришь, Тесс. Ты видишь только золоченную крышку нашей коробочки секретов.
— Прошу, только не открывай ее, — она чуть наклонилась вперед и понизила голос. — Мне нравится ваш дорогой фасад. Не разбивай моих иллюзий.
— Не дождешься, вампирская шпионка.
Он сказал это с явственным весельем. А еще глядел на нее так нежно, заинтересованно. Тереза приободрилась. Она искренне улыбнулась Шеферду. Как и тогда в Междуречье он не был ей неприятен. Ретт был высоким и статным, с красивым мужественным лицом и хорошо одетый. От него веяло силой и Терезе, если бы только она верила, что это возможно, было ты так сладко спрятаться за его силой. Стать снова хрупкой и слабой Терезой с улицы Черемухи, все проблем которой решал бы кто-то такой вот сильный, богатый и надежный как Эверетт Шеферд.
Увы, мечты-мечты. Не нужна ему оборванка Доплер из Междуречья. Он показал ей это один раз и урок был усвоен.
— Ты вспоминал обо мне? Ну хоть иногда? — она кокетливо наклонила голову и прежде чем он ответил, рассмеялась. — Ладно-ладно, я знаю, что нет. Но мне было бы ужасно приятно, если бы вспоминал.
— Отчего? Разве ты не забыла меня тут же как вышла за дверь?
Тесс неопределенно пожала плечами.
— Может быть. А может и нет. Разве тебя можно было так просто забыть? В конце-концов, ты был моим первым мужчиной.
— Но не последним?
— Ах! — Тесс сделала вид, что вопрос ее страшно задел. — Граф, вы задаете ужасно распущенные вопросы.
— Я задаю их ужасно распущенной девушке.
— Я? Но я не распущенная! — возмутилась Тереза.
— Если так, то ты изменилась. Я помню другое, — сказал Ретт тихим опасным голосом. Сердце Тесс взволнованно заколотилось в груди. Да, она была с ним распущенной, это уж точно. Ее второй любовник, мальчишка из их шайки, и рядом не стоял с тем, как хорошо ей было с Шефердом, а раз ей не было хорошо, то Тереза и пальцем не пошевелила. Лежала себе бревном и недоумевала, как это одно и тоже действо может так сильно различаться.
– Значит, помнишь? — Тесс смущенно поправила юбки. Она покраснела. Сама по себе, искренне. Она еще сохранила способность краснеть, когда обсуждали такие вещи, как совместная ночь.
— Смутно, — дернул плечом Шеферд. Тереза обиженно поджала губы. Он улыбнулся. — А чего ты ожидала? Что я скажу, что ты была лучшей моей любовницей и я ночей не спал, вспоминал тебя одну?
От игривого настроения и следа не осталось. Тереза обиженно, оскорбленно заледенела. Нужно было продолжать флиртовать с ним, обольщать его, но внутри груди что-то болезненно сжалось. Ей стало противно.
Сидит перед ним разряженная в пух и прах, пытается соблазнить. Снова его, чертового капитана Эверетта Шеферда. Который выставил ее за дверь и пять лет не вспоминал о ее существовании.
— Ну что вы, граф Шеферд. Я и надеяться не смела, что в череде ваших искушенных любовниц, нищая девственница чем-то запомнится, — сказала и сглотнув отвернулась. Шеферд зашторил окно. Чтобы не продолжать мучительную беседу, Тереза открыла занавеску. Шеферд отвел ее руку и снова закрыл. Задержал ее пальцы в своих.
— Что именно Леонид сказал тебе? — спросил он напряженно, продолжая поглаживать ее пальцы.
— О чем?
— О том, почему он выбрал тебя. Почему привез сюда.
Тесс сглотнула. Прикосновение Шеферда ее отчаянно отвлекало. Это она должна была его соблазнять. Он от ее прикосновений должен был терять дар речи и все такое, но пока получалось ровно наоборот. Он коснулся ее — и у Терезы все слова вылетели из головы.
— Ничего.
— Ничего? — хмыкнул Шеферд и отпустил ее руку. Гневно откинулся на спинку сидения. — Вот так и ничего?
— Он хотел сыграть на нашем знакомстве, да. Но на самом деле ничего он мне не говорил. Сказал, что Фетаро могут залезть мне в голову и знать что-то мне не положено.
— Он осторожен. Да, Фетаро мастера воровать чужие секреты.
— Почему вы враждуете? То есть, не только вы и Фетаро, а вампиры и оборотни. Почему между вами война?
— Так всегда было. Некоторые старейшины моего клана полагают что это естественная борьба двух видов за территорию и выживание. Нам тесно рядом с друг другом, а за века совместного существования обиды и жажда мести копятся. Вампиры убили мою тетку, моего деда и без числа Шефердов. Много моих предков полегло в войне с ними еще до Великого союза. Такое нельзя забыть так просто. Оборотни живут долго, и у нас отличная память.
— А у вампиров еще лучше и они вовсе не умирают.
— еще как умирают, Тесс. Не нужно считать их неуязвимыми. Я могу убить Леонида. Запросто.
— Но если он укусит тебя, ты умрешь. — удивилась Тереза.
— О, откуда ты знаешь это?
— Он говорил. То есть… не он. Тот второй, Морхед.
— И что еще "тот второй" говорил тебе?
— Что оборотни меня не пощадят, когда узнают кто меня прислал.
— Это так. — безжалостно подтвердил Эверетт.
— Но ты пощадил. Почему?