Шрифт:
Контраст нарядов был настолько сильным, что мне потребовалось время для принятия себя в новом образе. В эффектном платье я ловила заинтересованные взгляды мужчин и завистливые — женщин. Нужно найти Илая прежде, чем кто-то решит выяснить мою личность.
С подносом в руках мимо меня прошел лакей. Я решила попытать свое счастье:
— Простите, вы не подскажете, где я могу найти хозяина дома?
— К сожалению, нам не велено говорить кто, где находится и под какой маской скрыт. Но я могу передать ваше обращение. Если хозяин дома не занят, он обязательно найдет вас.
— Вы бы меня очень выручили.
— Как вас представить?
Наш разговор стал предметом интереса двух дам в цветных париках. Называть свое имя нельзя. Вдруг они шпионят для Эзры.
— Передайте, что его ищет Анна.
Лакей кивнул и пошел дальше.
Я стала прохаживаться, рассматривая наряды присутствующих. Любопытство завело меня в танцевальный зал. На мозаичном паркете пары кружились в вальсе. Я засмотрелась на грациозные движения танцоров.
Внезапно передо мной появился незнакомец в белом сюртуке.
— Позвольте пригласить вас на танец?
Он протянул руку. Его наряд был богато расшит серебром и белыми камнями, которые отблескивали в свете сотен свечей. Длинные темные волосы были убраны в низкий хвост.
— Я не умею танцевать, — ответила добродушно.
— Попробуйте. Стоит отдаться музыке, и тело само вспомнит, что делать. — Я мешкала. Незнакомец наклонился к моему уху и прошептал: — Я прошу. Имениннику нельзя отказывать.
Я робко вложила руку в его ладонь, и он повел меня в центр комнаты. Илай опустил руку на мою талию и умело закружил меня в вальсе. Все страхи сразу как рукой сняло. Я словно была частью этого танца, знала каждое движение и разворот. Двигалась интуитивно, не прилагая усилий.
Все мое внимание было сконцентрировано на лице Илая. В его голубых глазах сиял игривый блеск. Сегодня он смотрел на меня по-другому и сам казался другим. Это немного тревожило.
Красивая мелодия стихла, сменяясь звонкой и веселой. Илай остановился и поцеловал тыльную сторону моей ладони.
— Благодарю за танец, — затем приблизился и тихонько шепнул: — Жду тебя через десять минут в гостевой комнате на втором этаже. Третья дверь слева. Нужно кое-что обсудить.
Я кивнула. Волколак не хотел, чтобы нас видели вместе. Мы придем в комнату по-отдельности, чтобы избежать лишних сплетен. Илай оставил меня, растворяясь в пестрой толпе.
В ожидании встречи я осматривала зал и присутствующих. Пыталась выискать среди них Эзру. Наверное, он сейчас не находит себе места из-за моего исчезновения.
Хромого оборотня не было среди гостей. Чумного доктора не оказалось и в ложах второго этажа, вид из которых выходил на танцевальную площадку.
Я незаметно покинула зал и направилась к лестнице. Чем глубже была ночь, тем пьяней и развязней становились гости. Никто не придал значения тому, как я поднялась на второй этаж и открыла дверь одной из гостевых комнат.
Стоило мне переступить порог, как Илай обхватил меня за талию и прижал спиной к двери. В страстном порыве накрыл мои уста поцелуем, выбивая из легких последний воздух. Жадно и требовательно терзал губы, а я отвечала на его поцелуи. Я впервые поняла, что мне нравится наша близость. Я млела от его тяжелого дыхания и вкуса губ. Голова шла кругом от нахлынувшей страсти.
Илай поднял меня на руки, я обхватила его шею. Он бережно переложил меня на мягкое покрывало. С кошечьей граций сбросил с себя карнавальный сюртук и стал медленно расстегивать запонки на рубашке. Я как завороженная следила за каждым его движением.
— Ты же хотел поговорить.
На его губах заиграла полуулыбка.
— Потом поговорим.
Стянул через голову рубаху, демонстрируя рельефный торс с широким разворотом плеч. С грацией хищника приблизился ко мне, придавил к кровати весом своего тела.
Я замерла, рассматривая его лицо. Волколак не торопился, наслаждаясь минутами единения. Подхватил мой темный локон и намотал на пальцы.
— Ты сегодня другая, но все такая же желанная… — он грустно улыбнулся — …жаль.
— О чем ты жалеешь?
Вместо ответа он соединил наши губы в долгом и чувственном поцелуе. От предвкушения внизу живота закрутилась тугая спираль. Где-то на задворках сознания меня беспокоили слова Илая, но он заставил забыть о них.
Глава 8
Я лежала на груди Илая. На сердце было тепло и радостно. Меня не беспокоил гул за дверью и что где-то рядом ходит Эзра. Я чувствовала, что нахожусь там, где должна, с тем, кто мне действительно дорог. У меня было столько вопросом к нему, но я не хотела разрушить красоту момента.