Шрифт:
— Ну-ну, — поддакнула Цуна, сверкнув серо-серебряными глазами с инеем на ресницах как со стихийным проявлением ледяной магии.
Я вошла в спальню к Ликтору, а вот Цуна почему-то застряла на пороге, словно на месте двери остался невидимый барьер. Девочка прощупывала воздух, словно мим, а я растерялась. Значит Ликтор поставил защиту не только от Лиры, возможно Василы… или ему проще было впустить нескольких человек, чем не впускать всех остальных?
ГЛАВА 23
— Я не могу войти, — заволновалась Цуна не на шутку. — С братом все в порядке?
— Сейчас проверю. Разве это не его магия? — Беспокойство Цуны частично передалось мне, и я в два максимально больших шага оказалась рядом с кроватью Ликтора. Он дышал. Он спал. И я ничего подозрительного не заметила.
— Это магия льда. Я уверена. Но я не знала, что брат умеет выстраивать прозрачные барьеры! — призналась девочка чуть ли не плача. — Почему он мне не рассказал?!
— Может быть не успел? Недавно только овладел? Все же в последнее время у него много забот, связанных с подготовкой к сезону метелей.
— Все равно! Я обиделась! — заявила Цуна, скуксив носик и скрестив руки под грудью. — Он обязан был рассказать!
Я смешливо покачала головой и легонько потрясла Ликтора за плечо. Никакой реакции! Тогда я потрясла чуть сильнее, а потом еще сильнее. Психанув, выдернула у него из-под головы подушку и ударила ею по голове. Ликтор разве что поморщился и перевернулся на другой бок. Спиной ко мне.
— Разбудить брата практически невозможно без применения магии, — подсказала Цуна. Я хмыкнула, переняв привычку у Кейна, и каверзно ухмыльнулась.
— Не зря же я четыре недели учила заклинания?
Ничего опасного я так и не выучила (в этом мире войн не было давно и не предвидится), а вот простенькие заклинания, полезные в быту, давались мне очень хорошо. И я даже знала, какое из выученных заклинаний можно было использовать против спящего Ликтора.
На Цуну я не смотрела, встав спиной к ней. Девочка молчала, пристально следя за моими действиями. Я спиной чувствовала ее взгляд и думала, что такой экстраординарной побудки, которую я ему подготовила, у Ликтора не было никогда в жизни.
Закрыв глаза, я сложила руки на груди, обращаясь к огненной магии внутри себя (пока я не могла пропустить этот длительный этап подготовки к произнесению заклинания), и выплеснула жар вокруг себя, не отпуская дальше чем на пять-десять сантиметров от тела.
— Шрашанша, — прошептала я, направляя собранную магическую мощь в кровать. Она загорелась, не получая никакого урона, и телепортировалась над Ликтором.
Наблюдая за действием универсального для всех типов магии заклинания перемещения, я довольствовалась эпичным падением Ликтора на пол. Он тут же открыл глаза, а затем его еще и массивной кроватью приложило. Такой дракон, как он, не пострадает. Максимум пару синяков соберет.
Кровать отлетела в сторону окна, чудом не задев меня. Стой я на метр ближе, точно пострадала бы. Мне повезло. Шокированный Ликтор приходил себя в частичном обороте, притом белоснежной чешуей были покрыты самые жизневажные части: шея, грудной отдел, лицо на уровне глаз, а также руки и хвост отрос, если придется атаковать.
— Что? — рыкнул получеловек-полузверь, оглядываясь. Он увидел меня и стал медленно превращаться обратно в человека. — Почему на меня упала… моя кровать, на которой я спал?
— А кто ее знает? — пожала плечами я. — Мы там на завтрак собираемся. Надо съесть, пока горячее. Ну… или пока лорд Хельмуд не съел все. Он обещал, если не поспешим, то нам ничего не достанется. Так что вставай и иди, буди Эхона. Я не знаю, где его комната.
— А где комната Хельмуда знаешь? — хмуро поддел меня Ликтор.
— Нет. А должна? Мы с ним на лестнице встретились, когда он на утреннюю зарядку вышел. Удачно, кстати. Потому что я устала готовить на всех, а он накроет на стол! Так что вставай с пола. Чтобы через ты и Эхон были в малой столовой через десять минут!
И я вылетела из комнаты, схватила Цуну за руку. Почему-то я была иррационально уверена, что лорд Хельмуд не окажется настолько сообразительным, чтобы накрыть на стол, и тупо перенесет все, что я ему сказала, из кухни в малую столовую.
— В какой именно? — долетело из спальни Ликтора, но я промолчала. Не маленький. В своем замке сам найдет нужную столовую. У драконов хороший нюх. Учует.
К сожалению, я оказалась права. В столовой все тюки и банки с начинкой оказались расставлены на столе. А тарелки? А соусницы? А? А? А? Притом самого лорда Хельмуда не наблюдалось, но тюки с кастрюлями оставались в целости и сохранности. Сбежал на утренний заплыв от соблазна слопать все в одиночестве?