Шрифт:
Я стояла с фейспалмом рядом с заваленным столом. Цуна ждала от меня каких-то решительных действий, а потому тоже стояла и молчала. Ликтор с Эхоном явились через восемь минут и наблюдали «великое девичье стояние».
— В одеялах кастрюли с завтраком, чтобы не остыли. Варенье, мед и сметана в качестве начинки. Еще надо заварить чай. Чтоб горячий. И принести посуду, сервировать стол. Раз лорд Хельмуд не сообразил, значит это сделаете вы.
— А почему прислугу не позвать? Они как раз должны просыпаться в это время? — наивно спросила Цуна, но ответила ей не я, а Ликтор.
— Мы пока скрываем способности Агнеши.
И работа закипела. Всем не терпелось узнать, что же я такое приготовила на завтрак. Мужчины таскали тяжелое, а мы с Цуной расставляли принесенную посуду на замененной чистой скатерти. К появлению лорда Хельмуда, вернувшегося с утреннего заплыва, все было готово. Оставалось только раскрыть тюки и выложить блинчики на приготовленные для этого три большие тарелки.
— Я вовремя? — скорее спросил, чем уверенно констатировал факт лорд Хельмуд, довольно потирая ручки.
— Как раз, — хмыкнула я. Благодаря хорошей памяти Эхона, мы нашли что-то вроде самовара, отмыли его, и все было готово для заваривания чая. — Бери вооон тот большой заварный чайник, — я показала на найденный самовар, — заливай водой и ставь в центр стола на каменную подставку. Я подогрею воду.
Лорд Хельмуд выполнил все в точности, и пришло время моей работы. Я положила ладони на выпуклые бока самовара и закрыла глаза. Нагревать самовар нужно было медленно, чтобы ненароком не расплавить его. Пришлось потратить несколько минут, чтобы нагреть воду без ошибок.
— Готово. Теперь раскрываем первый тюк. Любой. Во втором лежит добавка.
Лорд Хельмуд, как проштрафившийся, вытащил кастрюлю с блинчиками и подал к столу, разделив на примерно равные большие блюда. Затем сел.
— А теперь я покажу, как это есть, — сказала я. — Это блины. Идеальное праздничное блюдо для Веселицы. Обычно подается дома и на базаре вместе с жареными на костре кусочками мяса с томатным соусом. Так вот, берем блинчик себе на тарелку, намазываем начинку — у меня на первый блин это сметана — заворачиваем треугольничком, складывая пополам, пополам и еще раз пополам, и вкушаем. Есть еще второй вариант. Складываем блин без начинки треугольничком и макаем в начинку. Кому как больше нравится. А также запиваем горячим чаем. Приятного аппетита!
Блины пошли на ура! Даже если бы я не прочитала небольшую лекцию по способам, как можно есть блины, присутствующие разобрались бы и сами. Хотя им было немного дико есть руками, но все быстро сориентировались и приговорили первую кастрюльку. Не зря я наготовила две. Добавка тоже закончилась довольно быстро, и в результате все были сыты.
— Если в твоем краю так начинают проводить день ярмарки, то я могу понять твою радость ожидания праздника, — рассказал Эхон с грустью в голосе, что вызвало у меня тревогу.
— Почему у вас не так? — все же задала вопрос я. — У огненных драконов было так много интересных традиций. Соревнование полета драконов через горящие кольца, например! Народные гуляния! Песни и танцы, музыка для всех! Для обычных людей тоже! Притом драконами были не только мужчины, но и женщины. Мне так… дико… видеть ваши кислые мины в праздничный день!
Мужчины таинственно переглянулись, и Ликтор заговорил.
— Мы подозревали, что ты, вероятно, не из нашего времени. Из прошлого. И твои слова сейчас подтверждают наши подозрения.
«Не угадали!» — хмыкнул Кейн и замолчал.
Действительно, я пришла не из прошлого. Я пришла из другого мира, который можно было бы назвать будущим, если бы не наличие магии и мифических существ — драконов. А может быть не только драконов, потому как никто другой мне пока не встретился.
— Возможно тебе неприятно об этом говорить, — продолжил Ликтор, не дождавшись моего ответа или хоть какой-либо понятной реакции, — но это ведь ты хранила огонь вулкана? Я прав? И когда ты отделилась от него, вулкан потух.
«Почти угадал. Это я отделился от вулкана. У меня наконец получилось призвать сосуд для огненной магии. Смотреть на разрушение Гранатовой Цитадели невыносимо.»
— Сегодня первый день весны. У моего наставника день рождения.
«С днем рождения, Кейн!»
Мужчины и Цуна… ужесточились? Вряд ли произошедшую с ними перемену можно было назвать чем-то вроде «нахмурились». Если сезон метелей настолько ужасен, то мои слова про первый день весны их явно не позабавили, а расстроили? Рассердили?