Вход/Регистрация
Замуж за ректора, чтобы поступить в академию
вернуться

Радова Лина

Шрифт:

— Мы играли в вотербол. Мне передали пас. Обожглась мячом.

— Леди Кроули не предупредила остальных, что вы играете первый раз? Дайте угадаю, кто-то из ваших сокурсников? С факультета стихийной магии?

Легкое пренебрежение в его голосе окончательно вывело меня из себя. Пожалуй, только злость позволила мне ляпнуть то, что я ляпнула:

— А вы что, ревнуете?

Тишина зазвенела. Я почти слышала напряжение в воздухе между нами.

— Нет, леди Торнвуд. Оберегаю свою репутацию.

Пользуясь тем, что в темноте он не разглядит моих покрасневших глаз, я все же повернулась к нему лицом.

— А что насчет моей репутации?

— Не буду даже спрашивать про ревность, — насмешливо фыркнул он.

— Не спрашивайте.

Мы снова замолчали, и я, наконец, провалилась в сон, в котором ректор целовал мои волосы и просил его не бояться.

К счастью, когда я проснулась, Торнвуда в постели уже не было. Пользуясь этим, я осмотрела спальню более тщательно при свете дня. Ничего принципиально нового не открыла, зато, кажется, нашла ванную. Предварительно постучав, я заглянула за узкую дверку, которую не приметила вчера. Там действительно оказалась ванная комната.

Ничего не случится, если приму душ, позаимствовав у него немного ароматной пены. Я торопливо забралась в ванную и включила воду. Хотелось смыть события последней ночи, а лучше — забыть. Точно, забыть! Совершенно ни к чему мучить себя воспоминаниями о позорных рыданиях в постели ректора…

Помывшись, поняла, что своего полотенца у меня тоже нет. Я сдернула единственное с крючка, решив что супруг вполне переживет потерю, и торопливо обернулась. Вообще всё в ванной я делала быстро, чтобы не попасть в неловкое положение. Ректор мог вернуться в любой момент!

Прежде чем выйти из ванной, я приоткрыла дверь и выглянула в спальню.

— Не стесняйтесь, дорогая супруга, чувствуйте себя как дома, — усмехнулся Торнвуд. Он попивал кофе в кресле напротив.

— И вас с добрым утром. Женатый человек мог бы обзавестись вторым полотенцем в ванной.

— Собираетесь часто оставаться на ночь? — он заинтересованно поднял бровь.

— А как же легенда, дорогой супруг? — я тепло ему улыбнулась. Настроение было великолепным. Я замечательно выспалась, умылась, причесалась, еще бы одеться — и будет вообще хорошо. — Отвернитесь.

— Я бы и рад, но еще не научился вращать головой на сто восемьдесят градусов без риска для жизни, — отмахнулся он, но глаза послушно прикрыл.

Платье я натягивала, не сводя взгляда с ректора, готовясь в любой момент юркнуть за дверцу шкафа, если он вздумает подглядывать. К счастью, Торнвуд выглядел абсолютно расслабленным и жульничать не пытался.

— Можно смотреть, я оделась.

— Прекрасно. А теперь вам лучше поторопиться, если не хотите опоздать на завтрак.

— Не хочу.

Торнвуд вышел на лестницу, и я шагнула за ним. Может, на это повлияли события вечера, но подъем вчера давался мне значительно труднее, чем спуск. Я думала, что утро началось очень даже неплохо, пока Торнвуд не хлопнул дверью в кабинет прямо перед моим носом!

Глава 19.

Из-за двери послышались голоса. Сложно разобрать, что именно они говорили, но я была благодарна Торнвуду за то, что спрятал меня от посторонних. Было бы трудно объяснить, что я делала в его спальне, не раскрывая факта нашего супружества. А этого не хотелось бы нам обоим. Я припала ухом к двери, пытаясь угадать голоса. Кажется, один из них принадлежал леди Нарвуд.

Интересно, долго ли мне тут торчать? Видимо, завтрак я все — таки пропущу… И как объяснить Сьюлин где я ночевала? Почему я не подумала об этом раньше? А преподаватели?! Ужас пробрал до мурашек. Элис, Дженкинс и Карст распределяли девушек по комнатам. Они видели меня вчера в ректорском кабинете! Ты просчитался, Торнвуд.

Дверь передо мной распахнулась.

— Нас раскрыли, — виновато улыбнулся ректор, протягивая мне руку. Большим пальцем он ласково погладил меня по тыльной стороне ладони.

Свет ударил по глазам и мне пришлось зажмуриться, чтобы привыкнуть.

— Доброе утро, леди Торнвуд, — улыбнулась секретарь.

— Удивили, удивили. Позвольте взглянуть на кольцо, — попросила ведьма, обращаясь ко мне. Торнвуд носил свое на пальце, наверняка его уже рассмотрели во всех подробностях и теперь хотели увидеть мое.

Я потянула за тонкую серебряную цепочку на груди, и глаза ведьмы сверкнули любопытством, когда она заметила кольцо.

— Вы не могли бы его примерить?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: