Шрифт:
Наконец меня освободили и, на входе я тут же наткнулась на удивленное лицо Лиф Балье и ее камеристки Освальд, когда выходила из комнаты. Гримаса вдовы мне особенно понравилась. По привычке, я уже поднималась на верхний этаж, когда меня окликнула Инона, ждавшая все это время в холле.
— Нет, госпожа Лэкман, вы забыли, вам не туда, — смиренно произнесла она.
— Что ты несешь, Инона! Мы ведь с тобой подруги. Не для того я просила сделать тебя своей камеристкой, чтобы мне «Выкали».
— Спасибо тебе за это большое, — улыбнулась девушка. Я знала, что ей эта работа была нужна так же, как и мне.
— Я уже отнесла твои вещи в новые покои.
— Новые покои? — пытаясь вспомнить, какого цвета платья мне теперь придется носить.
Когда мы приблизились к кобальтовой комнате, я тяжело вздохнула. Это все тот же синий, пусть и оттенок поинтереснее.
Моя спальня была похожа на покои Мидеи, только выполнена в более темных и контрастных тонах, а над кроватью висел балдахин.
О, да, большая кровать и личный будуар- вот те вещи, ради которых стоило становиться врушкой.
После того, как я ополоснула лицо и вернулась обратно в спальню, на софе с темными подушками, расшитыми серебром, меня ждали две модистки.
Они принялись носиться вокруг меня, спрашивая о моих предпочтениях, чтобы знать какие из платьев Мираль перешивать в первую очередь и как. Благо, формы покойной не слишком отличались от моих, хотя подолы ее платьев на мне влачились по полу шлейфом, из-за разницы в росте.
Да и вообще, вещи мертвой девушки мне не очень хотелось носить, пусть даже большую часть из них она ни разу не надевала. Осадок все равно был, но о нем приходилось молчать, ведь о смерти Мираль здесь знала только я. Однако, будто прочитав мои мысли, одна из модисток из воздушного народа с тонкими переливающимися крылышками за спиной, произнесла:
— Возможно, носить вещи другой девушки вам не по вкусу, но уверяю, мы подгоним всего пару-тройку платьев, а потом займемся вашим личным гардеробом. А к концу недели, у вас будет самое великолепное платье к королевскому балу, — заверила она меня.
Я отужинала у себя отменным мясным рулетом, смазанным клюквенным сиропом. А на десерт отведала воздушных лепешек с медом липы, и запила все имбирным чаем.
С наслаждением я приняла ванну и распаренная, довольная и готовая ко сну, я вышла в комнату, когда там меня ждал еще один нежданный посетитель. Мидеус бесцеремонно развалился на моей новенькой мягкой кровати и, скрестив ноги, выжидал меня.
— Снова я обнаруживаю тебя в чужой постели, — поджала губы я, делая акцент на слове «чужой».
— И снова ты выходишь ко мне в одной сорочке, — он одарил меня одной из своих ухмылок, которых у него был целый арсенал.
— Давай не будем делать это нашей традицией, — натянуто улыбнулась я, спихивая его ноги с кровати.
Чего мне теперь его боятся? Я стала не просто леди, а невестой будущего короля. Да, он конечно тоже сын королевы, какой-то там по счету…. А я всего лишь удостоилась титула лендледи — низшего из титулованных сословий, но я знала о нем и его сестре слишком много, чтобы любезничать, соблюдая все традиции.
— Чего пришел? Мидея уже по мне соскучилась?
— Соскучилась…не совсем правильное слово. Скорее рвет и мечет. Ее новая камеристка тихая и скромная. Ей едва исполнилось семнадцать. Ни тайн, ни загадок, ни врагов. И боится мою сестру до одури. Лебезит перед ней и заискивает.
— Да уж, тяжко ей придется, — наигранно посочувствовала я, — но, думаю, Мидея что-нибудь придумает.
— Зачем же? У нее все еще есть ты. И твое происхождение никак не изменилось с новым статусом.
— Я? Вот уж увольте! Да, мы знаем парочку секретиков друг друга. Можно сказать, посплетничали по-дружески. Но теперь мы с ней точно квиты!
— Как ни странно, я думал ты тоже захочешь дойти до финала, — разочарованно фыркнул молодой лорд.
— Я? И зачем мне это?
— Чтобы все знали, на что ты способна, — загадочно произнес Мидей, — Чтобы, услышав имя леди Лиссанны, окружающие понимали, что с тобой нужно считаться.
— Я всего лишь хочу вернуться в свое поместье, взять ссуду в банке и наладить хозяйство. И доживать там остаток своих дней, не наживая себе проблем на голову.
— До этого момента тебе не слишком- то это удавалось, Лисса.