Шрифт:
Через минуту в комнате уже негде было упасть яблоку… Все гости, как, в общем, и хозяева бала смотрели на то, как Джеймс Хартленд собирается проиграть все свое состояние, опозорив новоиспеченную супругу.
И мне бы надо было бежать отсюда, сломя голову, спасаясь от позора, но я не могла…
Почему-то не могла…
Может потому, что была слишком зла, и хотела высказать Джеймсу все лично… Или потому, что за секунду до того, как началась игра, он взглянул на меня так, словно просил остаться и поддержать его…
Я не знаю.
Но сердце мое пропускало каждый удар, когда он брал карту.
– Поздравляю со свадьбой,– раздался мужской голос прямо возле моего уха.– У тебя чудесный муж, Элизабет…
Я даже не повернула головы, сразу же узнав, кому принадлежит голос.
Вот и бывший жених объявился. Что-то долго он терпел, чтобы выплеснуть на меня новую порцию яда.
– Спасибо,– сдавленно ответила я, чувствуя, что на меня внимание присутствующих обращено не меньше, чем на игроков.
– Я предупреждал тебя, кто он. Очень интересно, откуда у него такое дорогое ожерелье?– поинтересовался Уолтер, насмехаясь.
– Он купил его мне, как свадебный подарок, у какого-то французского ювелира.
Я не знаю, почему до сих пор выгораживала Джеймса… Ведь моя проблема могла разрешиться прямо сейчас. Мне просто достаточно было сказать своему бывшему жениху, что Джеймс и есть Капитан. Его схватят, карточную игру прервут… Ожерелье и маленькая часть того, что он ещё не успел проиграть достанется мне… Все было так просто.
Я снова посмотрела на Джеймса. Весь джентльменский лоск с него спал… Взъерошенный, немного уставший, с потухшим взглядом.
– Когда твой драгоценный муж проиграет свое состояние и ты потеряешь к нему интерес, знай, что ты можешь на меня рассчитывать,– ладонь Уолтера, едва касаясь, прошлась по моей спине, и я отшатнулась в сторону.– Я готов рассмотреть твою кандидатуру на роль любовницы.
– Идите к черту,– прошипела, чуть повернув к нему голову.
Маркиз Алтон тихо рассмеялся и отошел в сторону, остановившись недалеко от дверей.
– Вскрываем… – объявил Генри, улыбаясь.
Джеймс бросил на меня виноватый взгляд. И я, тяжело вздохнув, зажмурилась.
– Прости, мой друг, но удача сегодня явно на моей стороне,– добавил Батерст, вскрывая карты…
По комнате прошелся гул многочисленных голосов, пока я, пытаясь сдержать слезы, пробиралась к двери.
Глава 35. Я о вас не мечтала
– Элизабет, останься, пожалуйста,– раздался громкий голос Джеймса за моей спиной, заставляя застыть в дверях. Значит, он увидел мою попытку сбежать отсюда. Хотя я думала, что Джеймс полностью поглощен игрой, и что до меня ему сейчас нет никакого дела.
Ему, в принципе, судя по всему, вообще до меня нет дела. Он хочет, чтобы я разделила с ним его позор, как полагается супруге?
Призвав на помощь все свое самообладание, я, гордо подняв подбородок, развернулась.
Генри потянул руку к моему украшению, но Джеймс перехватил ее.
– Не торопись, Батерст,– посмотрев исподлобья, процедил мой супруг. Карты выскользнули на стол из его рук, показывая всем окружающим выигрышную комбинацию.– Удача всё-таки, наконец, решила навестить меня.
Я чувствовала себя так, словно долго находилась под толщей воды, задыхаясь, и сейчас наконец-то выбралась на поверхность, испытав огромное облегчение.
В комнате воцарилась гробовая тишина… И никто не хотел ее нарушать, кроме Генри Батерста.
– Мошенник!– закричал он, вскакивая на ноги.– У вас не могло быть таких карт! Вы обманули меня! Вы такой же, как ваш жалкий брат! Преступник!
Все присутствующие в комнате оживились, и до моего слуха начали долетать обрывки фраз о дуэли и о банкротстве.
– Ну, не могла же удача не навестить меня,– усмехнулся Джеймс, тоже поднимаясь из-за карточного стола и беря в руки ожерелье.– Должен же я был выиграть хоть раз.
Зелёные глаза застыли на моей персоне, и Джеймс, ленивой походкой, двинулся ко мне.
– Повернись, милая,– улыбнулся он, показывая мне ожерелье. – Спасибо, что одолжила мне его,– добавил он, чуть слышно.
Что? Одолжила?! Господи, он меня с ума сведёт!
Стоило мне снова почувствовать холод камня на своей шее, как за моей спиной раздался звериный рык, и я тут же отпрыгнула в сторону, повернувшись к опасности лицом.