Шрифт:
Вдвоем, а вернее втроем, но тайно, они прошли по лестнице вдоль ручья и остановились возле кленового дерева.
— Гуй Син, — старейшина заговорил первым, — я наслышан, о твоей смелости и искренности, — он взял один алый листок в руку, — учитель Чжи рассказал мне, как ты вызвался поделиться своим опытом и отправится в путь, чтобы спасти свою старшую сестру. И о том, как о тебе отозвались остальные. Ты проявил себя достойно, не испугался и не очернил честь и достоинство школы.
Гуй Син не знал, что должен на это отвечать, поэтому он просто стоял, опустив взгляд на плывущие в ручье листья.
— Но, я слышал, что ты встретил демона, как и остальные. Должно быть, это было шокирующе и непонятно для тебя?
— Он, не похож на остальных, — просто и честно ответил Гуй Син.
Старейшина улыбнулся, наблюдая за учеником.
— Верно, но ты мог вместе с тем увлечься его непохожестью. Он помог вам в этот раз, и ты мог обмануться его поступком. Я бы хотел напомнить, что школы даши не признают демонической расы.
Гуй Син решил промолчать, он не был согласен с старейшиной, потому что теперь знал о демонах больше. Демон его не обманывал, и он понимал поступки того. Но, он не смел перечить главе школы сейчас, пока не разберется во всем до конца. Поэтому, он просто молчал, не соглашаясь и не отрицая.
— Я объясню, — старейшина подошел к ученику и встал прямо перед ним, — мы стремимся к возвышению, к тому, чтобы стать божествами и следуем за ними. Если ты будешь достоин, то как и твой предок из нашей школы возвысишься в верхний вне-мир и достигнешь просветления. А божества не признают демоническую расу, что использует людей как вещи и несут раздор.
Гуй Син предпочел вновь промолчать.
— Ты самый юный в опыте ученик нашей школы и я понимаю, что тебе много неизвестно и таинственно, — он протянул кленовый лист Гуй Сину, — и помню, кем ты восхищаешься. Мне понятно твое негодование и растерянность. Поэтому. Я решил тебе рассказать о том, кто такие даши нижнего вне-мира и в чем их отличие от демонов и сходство.
Глава 61. Даши нижнего вне-мира
— Поэтому. Я решил тебе рассказать о том, кто такие даши нижнего вне-мира и в чем их отличие от демонов и сходство.
Гуй Син удивленно посмотрел на старейшину. Должен ли он об этом знать, ведь ему запретили что-то искать? Почему старейшина вдруг решил сам рассказать ему об этом?
— Ты, наверное, уже знаешь, что демоны не могут использовать энергию, которая у них есть, на себе. Только вкладывать ее во что-то. В этом, наше главное отличие с ними. Но люди, что решили, будто Юнь Гун Чжэн стал демоном, не правы. Он сохранил свою магию. Он стал скорее ближе к злым духам, чем к демонам. Застрял между ними и нами.
Гуй Син вздрогнул и резко вскинул голову, посмотрев во все глаза на старейшину.
— Существует два типа энергии: живая и мертвая. У демонов, божеств и нас — живая энергия. У злых духов, призраков и нечисти — мертвая. Мы и божества используем чистую живую энергию, у демонов она несколько отличается. Она все еще живая, но она отторгает их тела, отличные от наших. Тогда, кто такой Юнь Гун Чжэнь? Его энергия была чистой и живой, но потом, произошла инверсия. Она стала мертвой. Но его тело может содержать в себе лишь живую энергию, как демоны только мертвую. Поэтому оно начало отторгать ее, сделав его ближе к демонам.
— Отторгать? — Гуй Син сам поразился, каким отчаянным стал его голос.
— Да, она все еще в нем, но причиняет боль. Ведь сила даши, зарождается в нашей груди и нашем животе. У демонов она изначально находится во внешнем источнике, поэтому им так сложно ее использовать, а впустить в себя мертвую они могут лишь со смертью. Понимаешь? Юнь Гун Чжэнь сосуд, внутри которого образовалась дыра. Мертвое в живом. Поэтому, когда он будет использовать силу, то заберет живую энергию из всего, что будет рядом с ним. Только демоны могут быть ему братьями теперь, ведь только у них энергия на поверхности и не убьет их. Этот процесс назвали осквернением даши. Инверсия нашей силы.
Гуй Син сжал кулаки. Ужас от осознания, какую боль и переживания может испытывать этот важный для него человек, воспоминания того его ужасного состояния, когда он оттащил его в храм. Все это… Как же ему было тяжело?
— Теперь ты понимаешь? Я понимаю, ты восхищен этим человеком и понимаю причины этого. Но Юнь Гун Чжэнь теперь опасен для всех нас. Либо ты умрешь, находясь рядом с ним, либо сам станешь оскверненным. И причина всему эта инверсия его силы.
Гуй Син понял, что его тело слегка подрагивает. Нет, он не боялся смерти или осквернения, если бы не магистр он бы и так уже был не жилец. Но какие это страдания? Отвергнутый всем миром из-за страха. Даже своей же школой. Муки и боли.
— Гуй Син, — старейшины выдохнул и похлопал юношу по плечу, — на все были причины и это было неизбежным следствием или злым роком. Он уже спас тебя, не дай его благодеянию пасть даром из-за случившегося.
— Я понял, старейшина, — резко ответил Гуй Син, вмиг став серьезным, — но к чему Вы мне все это говорите?
Старейшина Ли внимательно смотрел на ученика, после чего убрал руку и раскрыл веер, пряча половину своего лица за ним.
— Чтобы уберечь тебя. Последнее наследие школе моего старого друга Юнь Гун Чжэня. Ты ведь желаешь последовать за ним? Даже в город демонов.