Шрифт:
Я вопросительно посмотрел на Шалугина.
Ключ — остров. 15 июня 2019 г. Раннее утро.
Зарядивший ещё с ночи мелкий грибной дождик кончился, и об этом возвестил радостный птичий гомон. Лес оживал. В каждой капле на траве заиграло солнце, затрепетала над поляной стая синих стрекоз, и проснувшиеся в бочагах лягушки затеяли отчаянную перекличку.
Мир вокруг был прекрасен, но легче от этого не становилось. Джил смахнула с лица волосы и тяжело вздохнула. Уже битый час кружила она вокруг этой странной поляны и ничего не могла понять. Прибор в её руках будто спятил. Куда бы она не повернула, зелёная стрелочка упрямо показывала на замшелый колодезный сруб.
«Не в колодец же они провалились», — с досадой думала она.
Джил сама вызвалась идти по следу этих двух парней, когда после неудачной посадки Смит с Гриффитом остались у вертолёта. Без них она хотела кое в чём разобраться. И что вышло? Только ещё больше во всём запуталась. Джил подошла к колодцу, и устало опустилась на потрескавшийся венец. Бессонная ночь и эта нелепая погоня вконец её измотали. Ах, как было бы здорово забыть сейчас обо всём на свете. Хоть на немного. И просто посидеть вот так, подставив солнцу лицо…
Где-то рядом хрустнула ветка. От неожиданности Джил едва не сорвалась в колодец. Она выхватила свой «Страйкер» и резко обернулась. Перед ней стоял Гриффит, и на его хищном лице блуждала улыбка. Джил направила на него пистолет.
— Ещё раз подкрадётесь ко мне вот так, — сказала она с яростью, — и я с удовольствием вкачу вам дозу, господин Гриффит.
— Гарри, просто Гарри, девочка, — Гриффит легонько отодвинул ствол пистолета в сторону и сел рядом с Джил. — Итак, что мы здесь обнаружили? — спросил он.
Джил убрала «Страйкер» и протянула Гриффиту пеленгатор.
— Вот, — заявила она, — всё время показывает на колодец.
— Всё верно, — загадочно улыбнулся Гриффит, — я ждал чего-то подобного.
Он встал и медленно прошёлся вокруг колодца, сохраняя на лице это странное загадочное выражение. Затем он резко повернулся к Джил и блеснул усмешкой:
— Это и есть вход, девочка. Вход в лабиринт.
Джил ахнула и отпрыгнула от колодца.
— Но, ведь там вода, — растерянно пробормотала она.
— А ты, детка, предпочла бы раскалённую лаву? — вновь усмехнулся Гриффит. — Хотя могло бы быть и такое. Тот, кто придумал всю эту канитель с лабиринтом, был большой выдумщик.
Гриффит замолчал, сощурившись, глядя куда-то в небо.
— Скажите, мистер Гриффит, — начала Джил.
— Гарри, — снова поправил тот, переводя на неё взгляд.
— Скажите, Гарри, а что мы всё-таки ищем? Что там, под землёй такого, из-за чего все словно с ума посходили?
Гриффит удивлённо посмотрел на девушку.
— А разве твой патрон, детка, не ввёл тебя в курс дела? — спросил он.
Джил покачала головой.
— Вот старая каналья, — Гриффит засмеялся, показывая крепкие красивые зубы. — Там, внизу, девочка, лежит власть. Абсолютная власть. Такая, какой не было ни у Цезаря, ни у Наполеона, — он снова с удовольствием засмеялся. — А хочешь, крошка, чтобы весь мир был у твоих ног? Хочешь, я сделаю тебя второй Клеопатрой или королевой Викторией? А может Екатериной Великой? Выбирай, — он взял Джил за подбородок и посмотрел ей в глаза.
Она отбросила его руку и резко отвернулась. И увидела торопливо приближающегося к колодцу Смита. Лицо его излучало ярость. Понятно: сцена, которую он застал, доставила ему немного удовольствия.
— Я хочу напомнить Вам, мистер Гриффит, — скрипучим от напряжения голосом начал он, подойдя, — Джилиан Браун является моим секретарём, и я не позволю вам относиться к ней подобным образом. — Он достал из кармана салфетку и вытер потный лоб. — И вообще, Гриффит, мне надоели Ваши авантюры. Зачем вы дали уйти этим двоим? Вы, кажется, обещали, что они сами доведут нас до лабиринта. Ну, и где же он? Я буду вынужден сообщить мистеру Доналдсу о том, как вы тратите его деньги.
Эта тирада отняла у Смита остаток сил, и он замолчал, яростно полируя салфеткой багровую шею.
Гриффит выслушал своего компаньона с нордическим спокойствием.
— Вы тут прошлись насчёт того, что я зря ем свой хлеб, — холодно произнёс он. — Так вот, спешу вас обрадовать: я нашёл вход в лабиринт.
Смит смял салфетку и бросил её в траву.
— И где же этот вход? — скептически вопросил он.
— Перед вами, босс, — Гриффит театрально поклонился и показал на колодец.
— Вы что, издеваетесь надо мной? — снова взвился Смит, — Вы сумасшедший, Гриффит. Слышите? Сумасшедший. Боже! И зачем я только связался с вами?