Шрифт:
— Вы сво… сводные?
— Нет. Мы сестры по играм. Мы знакомы со школы!
— Тогда…?
— Тогда что?
— Все в порядке?
— Что именно?
— Ты не против, что я переспал с Софи?
— Меня не волнует, чем ты занимаешься! — Анджелина качает головой. — И никогда не волновало!
Бо чувствует, что она лжет. Ее это волнует… и его тоже.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Шерифу Сент-Клауд поступает звонок с местного новостного канала «99».
— Чем я могу помочь?
— Привет… Я Уильям Патрик. Продюсер «99»…
— Да?
— Мы собираемся сделать интересный репортаж о жителях вашего города…
— Зачем?
— Зрители хотели бы узнать о городе. Это помогло бы вам с туристами…
— Это не туристический город!
— Он… мог бы…
— У нас все в порядке…
Из телефонной трубки долго не доносится ответа.
— Правда?.. Даже с разгуливающим на свободе убийцей клоунов?
Анджелина задумывается.
— И… вот мы и подошли к сути!
— С вашей помощью или без… мы сделаем репортаж!
Звонок прерывается. Анджелина прижимает большой и указательный пальцы к переносице и трет ее.
— Что… могло быть хуже?
«Возьми себя в руки Анджелина. Вселенная иногда преподносит испытания!»
* * *
Энид готовится снять репортаж на городской площади. Поскольку она была и репортером, и оператором, то установила на штатив мини-камеру и включила запись перед статуей Честера Ходжа. Шериф останавливается рядом, едва не уронив камеру. Энид делает паузу и бросается к оборудованию.
— Какого черта ты творишь?
— Останови съемку!
Она смотрит на клоунское лицо Честера.
— Почему? Я делаю репортаж об убийстве в Клоунтауне!
Шериф указывает на статую.
— Теперь это место преступления!
— Почему? Из-за раскрашенного лица?
— Да!
— Я заплатила Смотрителю, чтобы он покрасил его для съемок!
Шериф смотрит на Энид.
— Мне казалось, что телевизионные сети не занимаются «подделкой» новостей.
Энид смеется.
— Серьезно? Вы смотрите новости? А знаете, что вирус Зика победил эболу?
— Что?
— С тех пор, как появился вирус Зика… никто больше не вспоминает про эболу! — она улыбается. — Словно ее никогда и не было!
— Прекрати… Останови съемку и попроси Смотрителя вымыть статую. Иначе я арестую тебя за порчу общественного достояния! — Анджелина тянется за наручниками. — Давай! Окажи сопротивление, чтобы я смогла надеть наручники!
Энид приходится подчиниться и завершить репортаж. Она подзывает смотрителя, чтобы тот очистил статую, как они и договорились.
— Надеюсь, она хорошо тебе заплатила, — говорит шериф, когда Смотритель приближается к ней. — Но если я снова поймаю тебя за этим дерьмом, то тоже арестую… Понял?
— Да, мэм!
Энид находит другую историю. Решает сделать репортаж на тему: «мужчина на улице».
Она замечает одиноко стоявшего мужчину. Продемонстрировав удостоверение журналиста и зафиксировав на плече мини-камеру, достает микрофон.
— Простите, сэр. Я Энид Вашингтон из местных новостей. Могу я задать вам несколько вопросов?
— Конечно. Почему нет?
— Могу я спросить, зачем… Вы носите клоунский грим?
Бо наклоняется к микрофону.
— О каком… клоунском гриме ты говоришь?
— Ты… Твое лицо… Оно раскрашено, как у… клоуна!
— Леди… Я не гребанный клоун!
И он уходит.
Такое интервью не подходит для телевидения. Энид решает опросить еще нескольких клоунов. Хотя ответ Бо довольно «грубый», другие отвечают почти то же. Она опрашивает нескольких людей на улице, как клоунов, так и «нормов», но результаты одинаковые! Никто не хочет обсуждать, почему они носят или не носят грим!
— Я предупреждала! — говорит шериф Сент-Клауд, подходя к Энид. — Жители этого города не хотят обсуждать подобное!
— Не знаю, как вы это сделали, шериф…
— Никак… Все дело в городе… Он годами был таким. Никто в этом городе не желает… и не нуждается в огласке. Они просто хотят жить в мире!
— С серийным маньяком, который убивает клоунов?
— Дело ведет мой департамент. И в вашей помощи мы не нуждаемся!
— Я найду того, кто поговорит со мной… И сделаю эксклюзивный репортаж!