Шрифт:
— Вир-рис?..
Она едва не подпрыгнула и быстро обернулась: муж подходил к ней со стороны ширмы, отделяющей угол спальни от гардеробной, в одной сорочке с закатанными рукавами и брюках, ничуть не помявшихся за длинный день. Жилет, видимо, только что снял. Бледнее обычного, с тенями под прозрачными глазами, немного взъерошенный: работал. Что отвечать? И нужно ли что-то говорить?
Девушка подавила желание поправить запахнутый на груди халат, малахитово-зелёный, отделанный широким кружевом. Может, зря именно это одеяние нацепила, её мужу такой цвет не нравится, надо было алый, беспроигрышный вариант? Но она не очень любит алый, и…
А вот пламенно-рыжие волосы, распущенные, перекинутые на одно плечо, она поправила под его взглядом, неотрывным, неотвратимо темнеющим. На негнущихся ногах сама преодолела разделяющее их расстояние. Чёрные зрачки Бьорда пульсировали, почти как у настоящего ортейра, крылья носа трепетали, снова и снова вдыхая её аромат. Вир выбрала непривычные для себя духи: слышала от кого-то из знающих толк в соблазнении дам, что вот это сочетание сражает любого мужчину наповал.
Она подняла руку и, как недавно репетировала, провела ладонью по его щеке.
— Виррис, что вы…
Голос ему отказал. Зато руки сами собой обхватили за талию, прижали к себе, провели по спине выше, к лопаткам. Хорошо. Ей почти ничего не придётся делать. Её муж не очень высокий, не нужно приподниматься на цыпочки, чтобы поцеловать, особенно когда он сам быстро склоняет голову, не веря до конца в то, что всё это происходит с ним, в его спальне, сейчас. В самый последний момент девушка закрыла глаза.
Бьорду случалось целовать её по-разному. Нежно и трепетно, как зелёному юнцу, впервые обнявшему невесту, тягуче, как медовая карамель, вместо сладости вызывающая лишь приторный привкус и жажду запить большим количеством воды, глубоко и жадно, как умирающему без живительной влаги в далёких пустынных барханах. Она успела только приоткрыть рот и вдохнуть, а потом муж отобрал инициативу, которой, если разобраться, у неё и не было. Вир держалась за обтянутые текучим шёлком плечи, чтобы не упасть, а Зоратт раз за разом оставлял на её губах всё новый и новый поцелуй, и так до бесконечности.
Он не железный. Бьорд дал волю рукам, получив наконец право трогать так, как заблагорассудится, то мягко и скользяще, то надавливая и сетуя сквозь зубы, что под ладонями какая-то ткань. Малахитовый атлас сминался под пальцами, едва не трещали тонкие кружева, а на щеках девушки расцвёл румянец, когда упал на ковёр развязанный поясок и распахнулись полы халата. Муж что-то бормотал на своём северном языке, коротко, неразличимо, на рваном выдохе, а Виррис стояла, вжатая в его тело, и молилась, чтобы всё быстрее закончилось. Она знала, что происходит в супружеской спальне, и подробности всякие знала, но не представляла, как это будет сейчас у неё — вот с этим человеком. Немного потерпеть… Как скоро проявляется магия? В тот же момент, или позднее? Как это происходит?..
Муж подхватил её на руки, отнёс на постель, не прекращая целовать, смещаясь от лица к шее, и ей пришлось выгнуться, чтобы дать ему больше доступа к открытой коже; где-то потерялись домашние туфельки. Атлас соскользнул с плеч, и едва держались кружевные бретельки соблазнительной сорочки, а на самом Бьорде вдруг не оказалось рубашки, и весь он оказался неожиданно горячим, и её опалял своим дыханием. Виррис на минутку приоткрыла глаза: муж опустил её на гладкое прохладное покрывало, навис сверху, и в этот момент его непримечательное лицо показалось девушке неожиданно привлекательным, почти красивым, и глаза такие тёмные, почти такие же, как у Арви. Она поспешно опустила ресницы и затихла в ожидании. Зато Бьорд смотрел, наконец-то смотрел на неё всю, на каждый участок бархатной светлой кожи, и каждый изгиб её тела во много раз превосходил виденное во снах.
Шуршание, тихий щелчок пряжки ремня… Нетерпеливая ладонь смахнула с плеч верхнюю часть её сорочки, спустила ниже, и следом опустились твёрдые губы, и это было почти приятно. И ещё очень много смущения. Надо было всё-таки выпить специального отвара, туманящего разум, перед тем, как идти сюда. Жаркий шёпот на чужом языке щекотал оголённую кожу, а Виррис, тайком начавшая учить герриардский язык, на котором говорил темноглазый виконт, разбирала только «прекрасная» и «любимая». Вот и хорошо… Задравшийся широкий подол сорочки под ладонью Зоратта пополз выше, оголяя бедро… и движение остановилось. Почувствовав, что муж отдалился, Виррис в недоумении распахнула глаза. Он так и нависал над ней, держа руки по сторонам от её тела, и пристально вглядывался в её лицо невозможно тёмными глазами, сверкающими, как льдистые бриллианты, и дышал тяжело, грудная клетка ходила ходуном. Сглотнул, резким движением переместился в сторону, сел рядом, выдохнул со стоном.
Неловко прикрыв грудь сползшим лифом сорочки, Виррис приподнялась на локтях.
— Бьорд, почему вы..?
Ответом ей стал негромкий хриплый смешок; муж запустил пальцы в растрёпанные волосы, взлохматил их дальше некуда и аккуратно поправил на ней, на Виррис, смятый минутой раньше подол одеяния, спрятал совершенные ноги.
— Я так не могу, — признался он, дыша неровно, с хрипами. — Хочу, Вир, безумно хочу, если бы вы знали, что мне снится! Каждую, буквально каждую ночь, стоит только закрыть глаза..! Зачем вы пришли?!
Теперь гулко сглотнула Виррис.
— Затем, что мы ведь решили попробовать, я — ваша жена, и вы имеете право…Я думала, вы этого хотите, и…
— Хочу! Но не могу так, когда вы просто терпите и ждёте, когда всё кончится. Я не хочу, чтобы вы заставляли себя…Вир.
Он оглянулся на неё через плечо, голое и гладкое, не такое широкое, как у Арви. Вздохнул, повёл рукой — и протянул вспыхнувшей девушке малахитовый халат, валявшийся на полу.
— Оденьтесь, не издевайтесь, я же не могу спокойно смотреть на бесконечно желанную женщину, когда она так близко…вот такая. Не нужно было, Виррис. Оденьтесь, и я провожу вас до ваших комнат.