Вход/Регистрация
Брачное злоключение, или Берегите крылья, ректор
вернуться

Журавликова Наталия

Шрифт:

Кем–то оказалась единственная живая душа, от которой я хотя бы знала, чего ожидать. Линкс сидел в позе умной собаки, смотрел на меня и поскуливал.

Внимательно посмотрев на любимца, я дернула мужа за руку.

— Даниэль, а я сказала, что Линкс моя панда будет жить со мной? И, кстати, где мы все уместимся, в ректорской?

Трапери слегка изменился в лице, но все еще пытался улыбаться. Еще бы, столько народу нас сейчас слышит.

— Поговорим об этом позже, дорогая, — сказал он ровным голосом, — конечно, твой питомец отправится с вами. Не могу же я лишить тебя общества наиболее близкого тебе по духу существа.

Что это было? Намек на мою ограниченность? Мол, я такая же бестолковая, как зверек, который прячется в шкафу (где я даже не подумала его поискать, потому что сама еще дурнее), и обжирается пирожными на новогоднем балу.

Разберемся потом, ректор! Страдать молча в уголке я не собираюсь. Думать надо, кого замуж брать.

— Ко мне, малыш! — звонко крикнула я, отчего Трапери вздрогнул. — Это я не тебе, дорогой, — уточнила на всякий случай. А то вон как он вскинулся.

Линкс тявкнул и бросился ко мне, забрался по подолу, возможно, оставив там несколько бороздок. Портниху бы сейчас удар хватил. Я прижала красного чудика к груди. Он тянул мордочку к моему лицу, обнюхивал, пытаясь понять, точно ли это похожее на хорошо взбитое безе нечто — его хозяйка.

— Хорошенькое приданое, — пробормотал муженек так, что услышала лишь я. А громко, для всех сказал бодрым голосом:

— Что ж, прошу проследовать к накрытым прямо здесь, на улице, столам! Наши повара постарались, чтобы сегодняшний день запомнился всем, не только нам с супругой.

Супруга, жена, благоверная. И все эти люди теперь — я.

Ксандра норовила пристроиться ко мне поближе. Но говорить с ней все так же не хотелось. Сигналы она подавала. То же мне, маяк в ночи.

Гости расселись за бесконечными столами. Наверняка, чтобы уместить всех на просторах двора, пришлось прибегнуть к помощи магии.

Торжественные речи не заставили себя ждать. Первым встал с бокалом чего–то оранжевого министр Дарамел.

— Не скрою, для нашего правящего корпуса сегодняшнее событие имеет особое значение, — начал он выступление, — я ждал этого чуть ли не с первых дней появления Даниэля на посту ректора Академии.

Ничего себе, заявочки! Да я тогда еще в школу ходила. Начальную. Хотя, вряд ли министр имеет в виду, что хотел нас сочетать законным браком в те далекие времена.

— Даниэль Трапери обладает всеми необходимыми для ректора качествами. Крепкой хваткой, сильным характером и не менее сильным интеллектом. Огромной базой знаний. Чувством справедливости. Ему не хватало лишь одного — прекрасной дамы рядом. Знаете ли, семейный глава Академии внушает больше доверия родительскому сердцу, нежели молодой и красивый повеса. Но… это уже наши внутренние заморочки.

Фурт Дарамел благодушно рассмеялся, а следом за ним и остальные соседи по столу. А мне не до смеха было. Еще более понятно желание министерства сочетать ректора законным браком. Это сколько зайцев сразу поймать можно! И репутацию спасти, и доверие к заведению повысить.

Но почему я? Почему за мой счет?

Меня разобрала такая злость, что захотелось немедленной, пусть и глупой, мести.

Линчик сидел на моих коленях. Жаль его подставлять, но он простит. Я взяла засахаренный орешек, к которым питомец питал нездоровую любовь, дала ему обнюхать. И только бедняжка обрадовался как следует — пульнула лакомством в верхушку симпатичного кремового торта. Там, разумеется красовались фигурки мускулистого крылатого жениха и трогательно хрупкой невесты. Нет, я не целилась, честное слово. Хотела, чтобы мой снаряд пролетел между новобрачными. Но он точнехонько попал в голову пряничного супруга, снося ее напрочь.

А с разницей в три секунды за орешком кинулась рыже–черная молния, подметающая хвостом стол и физиономии сидевших за столом гостей.

— Верея! — воскликнула в ужасе моя мама.

А я молчала и восхищалась своей нежданной меткостью. И безбашенностью. В то время как столовые приборы и тщательно расставленные блюда падали, сшибая друг друга.

ГЛАВА 29. Праздничный вечер

— Дрессировать его не пробовали? Или это вот — как раз результат дрессуры?

Я думала, он разозлится. Зубами поскрипит хотя бы. Но Даниэль Трапери выглядел все таким же светским и вежливым. Да как тебя на эмоции растрясти, крылатая сосулька?

— Да, как раз хотела продемонстрировать, как мой питомец выполняет команду «взять», — сказала я, изображая беспечность. Проворные официанты сновали, устраняя аппетитные следы происшествия.

— Надеюсь, этот смешной казус не расстроит наших молодых! — Дарамел, оказывается, еще держал взятое им незадолго до этого слово. — Вы ведь не верите в приметы, дорогой друг?

— А в чем тут примета? — улыбнулся Трапери. — Мы сейчас видели очень точную демонстрацию того, как один крылатый ректор потерял голову от своей прекрасной невесты.

— Как мило! — прорыдала матушка Даниэля. — Чудесно, что наш сын счастливее родителей, и женится по любви.

— Слишком сильно сказано для публичного выступления, — неодобрительно проворчал отец ректора.

Без магической генетической экспертизы можно догадаться, в кого мой свежеобрученный муж такой сдержанный.

Справедливости ради стоит заметить, неловкость ему сгладить удалось неплохо. И даже аплодисменты сорвать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: