Шрифт:
— Что?
— Аврора, почему ты не рассказала мне об этом раньше?
— Блек — труп.
Мужчины говорили наперебой, Адриенн реагировал особенно агрессивно. Потемневшие глаза застилал огонь, а медальон передачи просвечивал через форму.
— Бумаги из Банка Крови у него? — спросил Адриенн. — Если так, предлагаю потребовать их обратно. Можем сделать хоть что— то полезное, пока ждем возвращения капитана. Ну и пока проснутся те два придурка.
— Мы не можем быстро смотаться в Наймарр и обратно. А я должен следить за состоянием милитаров.
— Мой огонь может нас перенести, — заявил Адриенн.
— Не думаю, — прокомментировал Рамис.
— Я знаю. Чувствую. Ты не демон — тебе не понять.
— Навестить Джениса плохая идея, — не отступал алхимик.
— Давай навестим твоего деда, — Адриенн потер ладони, огонь в глазах никак не унимался.
— Эта идея еще хуже.
— Я не знала, что он жив, Ра. Ты не говорил.
— У нас скверные отношения. Были всегда, — поправил он, — да и он больше не работает на Банк.
— Раз отношения скверные, то терять нечего, — нажал Адриенн, — давай сделаем это.
— Как ты себе представляешь "это"? — никак не сдавался Рамис.
— Сгоняем туда и обратно. Спросим твоего старика о паре вещей.
— У тебя не получалось создать коридор столько времени, с чего ты взял, что получится сейчас?
— Сказал же, чувствую.
— Это не серьезно.
— Где живет твой старик? — нее унимался Адриенн.
— Ничего не выйдет.
— Посмотрим.
— Лавия. Дом главы дистрикта, — решил подразнить воина Рамис.
— Вот это да, — присвистнул тот. — И как тебя только занесло сюда.
— Сам не понимаю. Давай, как ты и обещал, туда и обратно. Если получится, то я поговорю с ним.
— Вызов принят, — Адриенн взял меня и Рамиса за руки и закрыл глаза.
"И все же демоны очень азартны и упрямы!" — только подумала я, как ковер из хрустящих листьев под ногами превратился в твердый пол.
Глава 29
Открыв глаза, я увидела торжествующее лицо Адриенна и шокированное Рамиса. Значит, все сработало, как нужно. Яд действительно заставляет огонь бороться за жизнь и многократно возрастать в силе.
Это и есть тот самый козырь, на который рассчитывает Кристиан. Но из трех милитаров пока очнулся только один. Двое других до сих пор еле дышат.
Мы очутились в большом зале, который был похож на типичную приемную высокопоставленных демонов. Двери распахнулись, и нам навстречу вышел очень старый мужчина.
Одной рукой он опирался на трость, а в другой держал выставленный вперед кинжал. Адриенн заломил бровь, глядя на хозяина дома, который медленно и зло двигался в нашу сторону, шоркая по полу в черно— белую клетку. Под распахнутым халатом была домашняя пижама.
— Захватчики! — дрожащим голосом прокричал старик. — Девка, милитар и… ТЫ! — он раскрыл рот, хватая воздух. — Я тебя из далека не рассмотрел. Пришел мстить? Я знал, что дурная кровь возьмет верх! — кучерявые спутанные волосы падали на морщинистое лицо.
— Здравствуй, — спокойно ответил Рамис. Теперь я поняла, почему его не трогают колкости Адриенна, ведь алхимика воспитывал дед, который уже с порога принялся разбрасываться обвинениями.
— Что стоишь истуканом? — старый Рамис внезапно обратился к Адриенну. — Я знаю, какие из вас так умеют!
— Как так? — поинтересовался воин.
— Ходить через коридоры. Думаешь, если я стар, то совсем дурак и ничего не помню? Я все понимаю и все помню! Убийцы, презираю вас! — сквозь зубы прошипел он.
— Гостеприимно, — тихо ответил милитар.
— Мы здесь для разговора, — сказал Рамис. — Знакомься, это мои друзья: Адриенн и Аврора.
— Ну и имена пошли… — скривился старик. — Что за разговор?
— Нам нужно, чтобы ты воспользовался доступом в Банк Крови.
— Ах, вот оно что… можете сразу убить!
— Да никто не собирается никого убивать! — не вытерпел Адриенн.
— Банк Крови — это не шутка, а серьёзнейшая государственная организация! Никого из вас на пушечный выстрел не подпустили бы. И я вам помогать отказываюсь.
— Пожалуйста, — сказала я.
— "Пожалуйста!" — передразнил меня старик. — Милочка, таким, как ты, вообще слова давать не должны. В присутствии мужчин женщины молчат!
— Это давно не так, — сказал Рамис. — Ты долго сидел взаперти и одиночестве.
— Меня все устраивает, щенок.