Шрифт:
— Ох и негодяй. С тебя бы там шкуру сняли живьём, нельзя туда!
— Хмм… — задумался парень. — Странно. Не думал, что капитан на такое способен.
— Да какой он капитан, ты чего, парень? Уж эту ложь ты бы мог распознать. Ему на вид лет двадцать.
Меритас вдруг встал и широко раскрыв глаза прошептал:
— Тогда кто он такой?!
— Сложно сказать, мой мальчик, вернее всего шпион духовенства, раз вёл тебя в монастырь. Но может быть и кое-что похуже! — Дирк выпучил глаза нагоняя страху на Мерика, но тот лишь сильнее погрузился в раздумья.
— Так значит я с самого начала был прав! Это был спектакль, во время которого шпион выкрал меня!
— По большому счёту вся в наша жизнь — спектакль. А ваш покорный слуга в нём лишь актёр второго плана, — с мягкой улыбкой произнёс мужчина. — А вот и транспорт. Отсюда поедем с ветерком.
На опушке леса стояла неприметная пассажирская повозка с крышей и двумя лошадьми в упряжи. На деревянных дверях было аккуратное вырезано изображение морды леопарда. Мерик никогда не разбирался в видах кошачьих, да и в целом больше любил собак, поэтому не придал украшению большого значения. На козлах повозки мирно похрапывал не менее неприметный седой старичок в видавшем виды бордовом пиджаке.
— Вот это сервис! — выдохнул Меритас.
— Дривиц! — крикнул Дирк извозчику. — Открывай карету, у нас гости!
Кучер даже ресницей не повёл продолжая храпеть. Офицер открыл дверцу повозки и только после этого легко похлопал старика по ноге. Тот встрепенулся, осмотрелся и поймав взгляд Дирка несколько секунд неотрывно смотрел ему в глаза, после чего кивнул и взял в руки поводья. Офицер помог Мерику забраться внутрь повозки, запрыгнул сам и сев напротив парня окинул кабину взглядом:
— О, какая роскошь!
— Да, так-то лучше. Жаль нет подушек на сиденьях, но всё лучше, чем пешком, — ответил лорд, откинувшись на спинку сиденья.
Дирк подался поближе к Меритасу и прищурившись посмотрел ему прямо в глаза. Бедолага почувствовал мурашки, ползущие по всему телу, но старался не отводить взгляда. Только когда собеседник перекинул взгляд на его руки парень позволил себе расслабиться и унимая дрожь в теле посмотрел в сторону. Молчание длилось долго. Повозка проезжала через реку по отмели. Лошади пыхтели от тяжести, но мерно ступая по каменистому дну тащили трёх путников вперёд. Мерику показалось, что молчание даётся Дирку с трудом потому, что эмоции на лице офицера то и дело сменялись, что навевало жуткие мысли. Мужчина то улыбался, глядя куда-то в окно, то с недоверием щурился, рассматривая запёкшуюся кровь под ногтями, но большую часть поездки его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций. Чтобы как-то справиться с напряжением молодой лорд решил позадавать вопросы:
— Так вы работаете на моего отца?
— Что?! Ох, нет, мой мальчик, нет. Я не знаком с твоим отцом, — Дирк с трудом вырвался из пучины собственных мыслей.
— Тогда кто попросил вас меня спасать?
— О, мы в шутку называем себя “Клуб Джентльменов Доброжелателей”, ведь хотим ближним только самого наилучшего. Так и мимо вашей беды пройти не смогли, — снова на лице офицера красовалась белоснежная улыбка.
— А…
Дирк перебил Меритаса:
— Я не могу рассказать. Наш клуб, знаешь ли, известен далеко не всем. Но уверяю тебя, мальчик мой, ты и сам скоро найдешь ответы на все свои вопросы, дай время.
— Тогда последний вопрос, можно?
— Конечно, задавай!
— У вас ещё хлеба не найдётся?
Интерлюдия. Меритас. Гармония стихий
«Когда вы, друг мой, выставляете фигуру на поле, думайте не о том, какая вам от этого выгода.
Думайте, какая от этого выгода противнику”
Аитхен Гейдель Рамез, король Элларии
В Хейдинбурге с самого утра было не протолкнуться. Базарный день, на небе ни облачка, так ещё и тройка экипажей с позолоченными гравировками стояли на въезде в верхний город перегородив основную улицу. Постовые, причесавшие, в кои-то веки, свои бороды и усы стояли у ворот и надменно улыбались, слепя прохожих начищенными бляхами на поясах. Каждый уважающий себя горожанин знал: сегодня у лорда Ёрина важный приём. Из Элинга приехал купец, чтобы по древнему Элларийскому обычаю сватать свою младшую дочь.
Меритас в свойственной себе манере, не желал появляться на приёме и пропустил обед. Дождавшись, когда помощники уберут со стола, он прошмыгнул в крепостную кухню.
— Кушай-кушай, мой золотой. Смотри всё не съешь, а то малышке Ферилье ничего не останется! Она, говорят, любит покушать! — шутила престарелая кухарка. Мерик бывал у неё на кухне чаще, чем в кабинете отца, а уж поделиться своим мнением юный лорд обожал, особенно если оно отличалось от позиции родителя. Мальчик даже забыл имя женщины, которая подкармливала его на протяжении долгих четырнадцати лет с момента как он родился. Спросить он, конечно же не удосуживался, но каждый раз, с энтузиазмом заглядывая в кухню, водил носом между многочисленными котелками, приправами, мясным столом и большой печью.
Сейчас же Меритас, сидя на полене, служащим табуреткой, за маленьким столиком в углу кухни, уплетал остаток десерта.
— Бее… — поморщился юноша, вспоминая утро. — Она жирная. Ей нельзя сладкое.
— Мой мальчик! Нельзя так высказываться о дамах. К тому же её папа так не считает. Пусть кушает что хочет.
— Отец сказал, что раз у меня нет друзей, значит я буду дружить с ней и позвал семью Ферильи в гости. Фу, дружить с девчонкой — это глупости. Я ещё думал, что дочь зажиточного купца должна быть красивой и стройной. Как мама на портрете в зале…