Вход/Регистрация
Достижения Лютера Транта
вернуться

Макхарг Уильям

Шрифт:

– Как вы догадались об этом? И как вы узнали, что другой патрон, который Джим… другой парень, даже не пытался стрелять, тоже не был заряжен?

Теперь Шеппард резко остановился от удивления, ошеломленный и пораженный, смотрел вместе с другим седовласым мужчиной и индейцем на пустые гильзы.

Но Трант быстро продолжил:

– Неужели патроны Шеппарда-Тайлера так плохо заряжены, мистер Шеппард, что два из десяти из них плохие? И не только два, но и это, и это, и это, – с каждым словом он бросал на стол еще один патрон, – три, оставшиеся в винтовке вашего брата. Потому что эти другие тоже плохие – незаряженные порохом! Так что даже если бы он смог нажать на спусковой крючок, он бы потерпели неудачу, как и первый раз и я знаю это по той же причине, что и о первых. Пять из десяти гильз Шеппарда-Тайлера заряжались кем-то, в них не было пороха. Это слишком много для вас, для кого бы то ни было, чтобы поверить, мистер Шеппард! И именно поэтому я сказал вам минуту назад, повторяю еще раз – не обвиняйте этого молодого человека в убийстве!

– Вы хотите сказать, – выдохнул Шеппард, – что Джим не убивал Нила?

– Я этого не говорил, – резко ответил Трант. – Но ваш брат не был застрелен в результате хладнокровного убийства, я уверен в этом! Застрелил ли его Джим Тайлер или кто-то другой, я пока не могу сказать, но я надеюсь это скоро доказать. Потому что в лесу было только четверо мужчин, у которых были пистолеты Шеппарда-Тайлера, и он, должно быть, был застрелен либо Тайлером, либо Финдли, либо Чапином, либо, чтобы открыть все возможности, вами, мистер Шеппард! – смело продолжил психолог.

– Кто? Я? – взревел Чапин в яростном негодовании.

– Что… что ты хочешь этим сказать? – старый спортсмен стоял, уставившись на своего молодого советника, наполовину с возмущением, наполовину с удивлением.

Затем, уставившись на поразительную демонстрацию пустых гильз, значение которых было для него так же непонятно, как и средства, с помощью которых психолог так внезапно их обнаружил, и ошеломленный внезапной и столь же непонятной защитой Трантом юного Тайлера после того, как он их обнаружил, он ослабел.

– Я… я боюсь. Я не понимаю, что вы имеете в виду, мистер Трант! – беспомощно сказал он, затем, раздраженный собственной слабостью, он быстро повернулся к двери, – Интересно, что их там держит?

– Мистер Трант говорит, – гневно взорвался Чапин, – что либо вы, либо я с такой же вероятностью могли застрелить Нила, как и молодой Джим! Но мистер Трант сумасшедший, мы пригласим сюда юного Джима и докажем это! – и он распахнул дверь.

Но это был не юный Тайлер, а девушка, высокая и белокурая, с гибкой, стройной фигурой, почти как у мальчика, но с тонкими, четкими чертами лица, смертельно бледными, и с серыми глазами – прямыми и откровенными, как у Шеппарда, но гораздо более глубокими и мягкими, полными горя и ужаса, который первым появился в дверях.

– Ли! Так это ты держал их там снаружи! Ли, – голос ее дяди дрожал, когда он обратился к девочке, – что ты здесь делаешь?

– Нет, что ты делаешь, дядя? – спросила девушка ясным, бесстрашным тоном. – Или, скорее, я имею в виду, зачем мистер Чапин, и этот проводник, и этот… этот джентльмен, – она посмотрела на Транта и пистолет, который вручил ему Шеппард, – пришли сюда сегодня утром? И почему они привели Джима сюда – таким образом?

Она немного отодвинулась, как будто позволяя Транту увидеть за ее спиной четкие и твердые, но в то же время очень бледные черты молодого Тайлера и более грубое лицо рыжеволосого полицейского.

– Я знаю, – продолжила она, поскольку ее дядя все еще стоял безмолвно, – что это должно быть как-то связано с моим отцом, потому что Джим не смог этого отрицать. Но что… что это, – снова обратилась она с ужасом, мерцающим в ее глазах, который сказал даже Транту, что она, должно быть, о чем-то догадывается, – что привело вас всех сюда сегодня утром, и Джима тоже?

– Беги обратно домой, моя дорогая, – дядя наклонился и неуклюже поцеловал ее. – Беги домой сейчас же, потому что ты не сможешь войти.

– Да, ты вернешься домой, не так ли, Ли? – Тайлер коснулся ее руки.

– Возможно, вам лучше все же впустить мисс Шеппард на минутку, мистер Тайлер, – предложил Трант. – В отношении того, чего она, кажется, боится, у меня есть только поддержка для нее.

– Вы имеете в виду, что твы… – бледные, вызывающие губы Тайлера импульсивно приоткрылись, но он быстро сдержался.

– Я не боюсь спрашивать об этом, Джим, – на этот раз девушка нашла его пальцы своими. – Вы хотите сказать, что вы… здесь не для того, чтобы попытаться связать Джима с… исчезновением моего отца?

– Нет, мисс Шеппард, – уверенно ответил Трант, в то время как глаза двух пожилых мужчин были устремлены на него едва ли менее пристально, чем глаза девушки. – И я попросил вас зайти на минутку, потому что я чувствую себя уверенным, заверяя вас, что мистер Тайлер не мог быть связан с исчезновением вашего отца так, как они заставили вас думать. И более того, вполне возможно, что через несколько минут я смогу доказать, что он не имеет к этому никакого отношения – вполне возможно, мисс Шеппард. Это все, что я хотел вам сказать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: