Шрифт:
— Дамы и господа, — обратилась Эверли к залу, ее глаза сверкали. — Долорес пришла в голову замечательная идея. Мы собираемся устроить шоу!
Глава 11
— Это была твоя идея, не так ли? — спросила Холли Джоша. Собрание закончилось, и театр был пуст, кроме Эверли и Норта, которые все еще находились в зале. Гейб и Аляска вернулись в гостиницу, оставив Холли запереть входные двери.
— Что было моей идеей? — Джош намеренно задержался, пока все не ушли. Не потому, что хотел подслушать, а потому, что его чертовски тянуло к ней, и это было не смешно.
— Устроить шоу. Долорес что-то сказала Эверли о том, что ты предложил это.
Он пожал плечами.
— Кажется, я сказал что-то вроде «надеюсь, они не будут устраивать шоу, потому что это будет еще одна вещь, с которой я не хочу иметь дело», — было удивительно, как непринужденно ложь соскользнула с его языка. И как он наслаждался не верящим взглядом Холли.
— Почему ты предложил это? — упорствовала она.
Он пожал плечами.
— Я только что сказал тебе, что не хочу этого. Я сказал, что не хочу, чтобы это случилось.
Холли вздохнула.
— Ты чертовски раздражаешь, знаешь это?
— Прямо, как ты, девушка с потерянной памятью, — не думая, он сунул руку в карман джинсов, большим пальцем погладив гладкий камешек, который туда положил. Слишком поздно он понял, что Холли смотрит на его движения.
— Ты смотришь на мою промежность? — пробормотал он.
Ее щеки порозовели.
— Конечно нет, — она подняла глаза на него. — Я просто хочу знать, что у тебя в штанах.
Он поднял бровь и изо всех сил старался не рассмеяться.
— Я не это имела в виду, ты, задница.
Джош пожал плечами.
— Если хочешь засунуть руки в мои карманы, то будь моей гостей. Тебе может понравиться то, что ты там найдешь.
— Уверена, что мне не понравится то, что я там найду, — ее глаза потемнели, губы приоткрылись. Дыхание было ровным, но быстрым. — Но спасибо за образ. Позже я прополощу свой мозг отбеливателем.
— А ты не думала вместо этого пойти со мной поесть? — спросил он. — Потому что предложение все еще в силе.
— Я лучше съем свою собственную руку, палец за пальцем.
На этот раз он не смог сдержать смех. Она была восхитительна. Где-то в глубине своего сознания он понимал, что это неправильно — испытывать такое влечение к человеку, который явно его ненавидит.
Но это ощущалось так правильно.
— Холли, — позвал женский голос. Холли взглянула через его плечо, и ее лицо стало пепельным, когда она увидела, кто там стоит.
— Мама? — Холли расправила плечи, как будто собиралась на битву. — Как раз хотела узнать, где ты. Дядя Ноэль и дядя Джо выглядели без тебя потерянными.
— Мне нужно поговорить с тобой, — сказала ее мама, ее глаза сузились на Холли. — Наедине.
Холли посмотрела на Джоша.
— Я занята. Собираюсь пойти на ужин с Джошем.
Он поднял бровь, но ничего не сказал.
— О, я не знала, что это Вы, мистер Гербер, — голос ее мамы смягчился. — Как приятно видеть Вас снова. Могу я украсть свою дочь на минутку? Это не займет много времени.
Холли на секунду закрыла глаза, затем снова открыла их. На ее лице было выражение обреченности.
— Пять минут, — сказала она маме, затем повернулась к Джошу. — Я позвоню тебе, когда закончу.
По тону ее голоса он понял, что она не собиралась этого делать. Для начала, у нее не было его номера.
— Я буду ждать тебя в гостинице, — сказал он ей. — К нашему ужину, — теперь она не сможет от него отделаться.
Отперев дверь театра, Холли вернулась в вестибюль, ее мама шла следом. Джош бросил взгляд на гостиницу, намереваясь подождать ее там, даже если она почти наверняка не появится.
Но потом он понял, что дверь все еще приоткрыта. Вселенная словно манила его внутрь. Поэтому он засунул руки в карманы джинсов, пальцы снова зацепились за камешек, и бесстрастно прислонился спиной к стене театра, пытаясь выглядеть как можно более незаметным.
***
— Почему ты препятствуешь продаже? Ты ненавидишь меня, в этом проблема?
Холли вздохнула. Это был не тот разговор, который она хотела вести сегодня. Да и вообще в любой вечер, если на то пошло. Она не могла вспомнить, когда в последний раз они с мамой проводили время вместе.