Шрифт:
Моё молчание Лаура де Арконти приняла за протест:
— Зря вы упрямитесь. Скажите спасибо, что брачный договор защищает ваши права. В противном случае, вам было бы не избежать пыток.
— Это ещё за что? — не выдержала и возмутилась я, стараясь убить взглядом старую ведьму.
От моего гневного взгляда не вспыхнули молнии, даже искры не брызнули, чтобы сжечь Дракониху. Жаль, что я так и не научилась магическим трюкам и заклинаниям. Они бы мне сейчас ой как пригодились. Изжарила бы змеюку прямо на стуле.
— За подрыв устоев государственной власти, — ответила карга. — За оскорбление...
— Никого я не оскорбила! Ваш драгоценный сынуля сейчас тешится в постели со своей наложницей или сразу с несколькими.
— Да как ты смеешь! Как ты можешь порочить Дракона! Несносная! Распутная! Недостойная!
— Вот именно. С самого начала вы все так и считали, что я недостойная. Прибавьте к этому ещё и слово «нелюбимая». И поймите уже наконец простую истину: вашему сыну я не нужна теперь и не была нужна с самого начала. Вместо того, чтобы искать мать для наследника, он бы лучше поискал свою истинную любовь. Вот тогда бы и женился.
— Тебя забыли спросить! Впрочем, я пришла не за этим.
— Интересно. Зачем?
— Скоро будет суд, — строгим тоном произнесла правительница.
— Вот как? Решили предать огласке дело о государственной измене? Интересно, положен ли подзащитной адвокат? Будут ли освещать суд в прессе?
— Вы совсем обнаглели. Судья вынесет вам приговор без лишних глаз и ушей.
— Это вы про адвоката и журналистов говорите?
— Адвоката и прокурора на суде не будет. Суд будет закрытый и тайный.
— Какое лицемерие и беззаконие!
— Вовсе нет. Государственные преступники не имеют права на адвокатскую защиту. Лицемерие как раз с вашей стороны, Кора. Вы бросили вызов государству и Дракону.
— Снова эта надоедливая песня. Я освободилась от вашего сына, как могла.
— И сбили с праведного пути Ловиаса.
— Каюсь в том, что навредила ему. Но я этого не хотела.
— Задурили голову молодому парню, совратили.
— Я не оправдываю себя. Но не я, а вы убили его! Вы со своей злобой и ненавистью ко мне не смогли совладать и обратили их против Ловиаса. Признайтесь, что это вы отдали приказ убить Ловиаса отравленным дротиком! — я выкрикнула обвинение в лицо драконихе, на что Луиза де Арконти выкатила глаза, они чуть не вылезли у неё из орбит.
— С чего вы взяли, что я приказала отравить моего племянника? — процедила сквозь зубы старуха.
— А кто же ещё, кроме вас, способен на такую жестокость? — возмущённо воскликнула я.
— Вы глупы, как пробка! Чтобы справиться с силой магии, Ловиаса пришлось усыпить. Он жив и до суда будет находиться под действием волшебного зелья. Впрочем, на суде ему тоже придётся вколоть «умиротворяющий» укол, чтобы не навредил судье.
— Вы говорите правду? Ловиас жив?
— Жив и здоров. Во всяком случае пока. После суда его ожидает казнь, — правительница изобразила скорбное выражение лица.
— А если судья вынесет другое решение?
— Это невозможно. По закону Ловиас де Арконти — государственный преступник. Он виноват и должен быть казнён, — уверенно заявила мать Дракона.
— Ему сделают смертельный укол? — в ужасе спросила я.
— Какая же вы тупица. Ловиас — кузен Дракона. Он же не домашнее животное, чтобы умертвлять его уколом. Его казнят как государственного преступника, изменника и еретика, — возмутилась дракониха и посмотрела на меня уничтожающим взглядом, полным ненависти и презрения.
— А почему вы называете Ловиаса еретиком?
— Да вы ничего не знаете о своём любовнике, милочка! Впрочем, я не собираюсь развлекать вас рассказами о моём племяннике.
— Какая казнь ждёт Ловиаса? — я задала вопрос и почувствовала, как замерло сердце.
— Его сожгут на костре.
— Нет!
— Да, дорогуша! И в этом виноваты только вы, если не считать вины самого Ловиаса.
— Что будет со мной? Меня тоже сожгут на костре как ведьму?
— Хотела бы я на это посмотреть. Но, нет. Вы будете присутствовать на суде как свидетель, а потом вы будете присутствовать на казни вашего любовника.
— Казнь тоже будет тайной?
— А вы бы хотели, чтобы из этого сделали шоу? Представляете, какое это будет развлечение для толпы простолюдинов, бездельников и просто любопытных зевак?
— Нет. Я этого не хочу.
— То-то и оно. Ловиас Александр де Арконти один из нас. Он из рода Драконов. Это семейное дело и не подлежит огласке. Он будет погребён в фамильном склепе.
— Как же вы объясните его исчезновение подданным?
— Устроим пышные похороны и поминки. Опубликуем некролог. Объявим о внезапной смертельной болезни, дальше много красивых слов, посмертно наградим. Поставим красивое надгробье из мрамора.