Шрифт:
«Лишь потерянный сможет найти мертвую воду».
— А как же карта?
«Это работает только для тех, кто уже знает, где эти источники. В первый раз чтобы источник открылся тебе, ты должна заблудиться».
— Прекрасно. А раньше ты это рассказать не могла?
«А ты смогла бы заблудиться нарочно?»
— Может, и смогла бы!
«А твоя собака — нет. Так что найти источник тебе нужно до того, как зверь тебя найдет».
Потрясающе, что ни час, то легче жить!
Я вздохнула, и принялась собирать разбросанные вокруг семечки бегунка.
Но тут же встала ровно:
— А как Кирилл Кириллович вообще меня потерял?
«С помощью сбивающей магии, которую я вплела в усиление твоих ног. Пошевеливайся, если твой пес ищейка, он найдет тебя быстрее, чем хотелось бы».
— Хорошо, — я потянулась за еще одним замеченным до этого семечком. — Но только ради того, чтобы не ехать сюда еще раз. И мы еще поговорим о несанкционированном колдовстве через мое тело.
«Найди еще штук пять и иди уже. Нам и так придется здесь ночевать».
Прекрасно. Нам еще и ночевать в болотах. Кто там думал, что как минимум воскресенье просто отдохнет? Ха!
Глава 18
Смеркалось.
Я сидела под деревом, рассматривала закручивающийся флакон с водой, и думала о том, что нам обеим сильно повезло, что он был у меня в кармашке на поясе, а не в рюкзаке. А вот то, что все припасы, какими бы скудными они ни были, оказались отнюдь не у меня в карманах, было уже обидно.
А еще было жалко порванные в нескольких местах джинсы и изгвазданную кофту — магия, к сожалению, не защищала и одежду тоже. Я вспоминала измазанного в тине шефа, сравнила с собой, и пришла к выводу, что походы на природу — явно не наше.
Хотелось домой.
КириллКирилыч не соизволил охотничьим псом вынырнуть из камышей и осоки, и сделать стойку при виде меня. Нет, он праздным туристом пришел по той же тропинке, по которой пришла я (неужто, и вправду по следу?), и, встав напротив, окинул меня задумчивым взглядом. В руке у него был мой рюкзак, а в волосах — еловые иголки. Где он их взял было бы самым большим вопросом, если бы не вопрос, почему он смотрит, казалось бы, просто задумчиво, а мурашки по спине у меня такие, что по-хорошему стоило бы вскочить и сделать от него ноги второй раз за день, теперь уже просто спасая свою жизнь.
— Итак, магия, сбивающая собак со следа?
«Если бы он был больше мужчиной, чем собакой, у него было бы меньше проблем».
Ох, Варнава, вот сейчас помолчи.
— Я не… Для того, чтобы впервые найти источник мертвой воды нужно потеряться. Я не думаю, что вы в принципе способны потеряться, шеф, — я говорила самым убедительным тоном из возможных, и старалась смотреть в глаза, хотя сейчас это было как никогда сложно.
— И ты решила сбежать, заколдовав свой след?
— Я просто побежала за бегунком, попросив ведьму дать мне достаточно скорости. Она позаботилась об остальном.
Инстинктивно поднявшись на ноги, будто мне и вправду стоило бы быть готовой бежать снова, я все еще смотрела прямо на него, боясь даже моргнуть. Он говорил так спокойно, будто мы вели светскую беседу или обсуждали планы на его день в самое обычное рабочее утро, но мой инстинкт самосохранения буквально вопил об опасности, и мне это не нравилось.
Кажется, на миг радужки шефа вспыхнули медово-желтым, а в следующий момент я оказалась накрепко прижата к нему. Дышать как-то разом стало сложно, так что первые пару секунд я даже не смогла сразу определить, это он меня обнимает или пытается придушить, чтобы закопать под этим же деревом.
— Пара слов, Милена, — уткнувшись мне в плечо, пробормотал он. — Всего пара слов о том, что тебе нужно уйти и найти источник, договор о магическом сигнале для меня, когда я мог бы пойти и найти тебя, договор о магическом сигнале, если что-то пошло не так.
— Это уже не пара слов.
Его руки сжались крепче, мне стало не до разговоров — кажется, я даже слышала хруст собственных ребер.
— Если ты еще раз от меня сбежишь, я тебя поцелую. И буду целовать, пока мне не надоест, — и это действительно прозвучало угрозой.
«Заманчиво».
Ну, уж нет, я все еще хочу жить!
— Мне кажется, я имею право на защиту.
— Ты думаешь, до этого прямо так сразу дойдет? Однако! — мужчина с кобелиной наглостью хохотнул мне в плечо.
Ауру угрозы как болотным ветром сдуло. Не добегай у меня до пяток последние мурашки, я бы вообще решила, что она мне почудилась!
— Не дождетесь! — я уперлась ему в торс ладонями, пытаясь оттолкнуть. — Я говорю о том, что если я снова не буду знать, что я от вас сбегаю, это снимет с меня ответственность за происходящее! И если вы попытаетесь меня поцеловать в таком случае, я вас и вправду покусаю.