Шрифт:
Да, он всё о том случае, как свернул в дубовую рощицу. Но чтобы зайти с той другой стороны, надо делать немалый крюк. И пешком! На вездеходе в ущелье никак не проедешь.
— Подъезжаем к холлмам и ищем, — решил Бенито. — А не найдём — тогда через сутки нас поведёт Эссенхедьд.
И, к его удивлению, тут же нашли. И ручей, и проход в гряде. Тот ручей тот проход как раз-таки и проделал. Там, где он вытекал, вполне бы могла протиснуться жирная туша. И протискивалась, судя по крошеву из камней, кустов и деревьев.
— Может, здесь её и положить? В узком месте… — предложил Трентон.
Пришлось возразить:
— Мы не взяли её Пирамиду. Она может оказаться неуязвимой.
— Ну так как…
— Ха, я понял! — впервые взял слово Сантьяго. — Мы отпускаем Олафа с местным парнем. Он уводит к центральной усадьбе вездеход. Сами — заходим в проход, пробираемся к рощице из дубков. Там будем прятаться. Но сначала — находим логово, где Свинючина обитает. Эту пещеру вряд ли с чем-нибудь спутаешь. Чтобы Свинючина поместилась, она должна быть не маленькой. Ждём рассвета. Выходит Свинючина — мы её пропускаем, пусть охотится на коров, это в последний раз. Сами — скорее в логово. Забираем её Пирамиду, ждём хозяйку назад…
И Бенито, который сперва так и думал, тут же нашёл изъян в этих хитросплетениях охотничьей мысли:
— Всё хорошо, кроме одного. Лучше не искать логово Свинючины ночью, когда она там сидит. В полной тьме — неизвестно, куда зайдём. С фонарями — заметит бестия. А начнёт светать — как раз попадёмся.
— Что тогда?
— Все прячемся здесь. Пропускаем Свинючину попировать на ферму. Пробираемся в этот проход, ищем логово. Берём Пирамиду, ожидаем её назад. Дальше встречаем Свинючину, как договаривались. Слаженно парализаторами, а из бластеров добивать…
Что же сложно-то так?
— …ах, ну да, вездеход отпускаем в самом начале.
11
Не успели отпустить вездеход. Не успели найти Пирамиду. Даже спрятаться не успели тоже. Только вышли — а вот и она.
Зря Бенито забыл то, что говорил Каю. Не с рассветом выходит Свинючина, а перед рассветом. Это важное, очень важное различие для охотников.
Только начали выгружаться из вездехода, как Герреро истошно выкорикнул:
— Она идёт!
Адская Свинючина шла. То есть, протискивалась. И не здесь, перед людьми Бенито. Где-то вдали. Но оттуда, издалека, она посылала вперёд себя ауру страха. Эта аура всё и смешала — она подействовала.
Окрик «Прячься» — повис беспомощно. Эту команду выполнили не все. Четверо: Сантьяго, Лопес и Кай, ну и сам Бенито, — бросились под укрытие скал. А Трентон и Герреро застыли у вездехода, как изваяния. Да и Олаф тоже замер в водительском кресле, будто бы не надо ему никуда уводить ни машину, ни скотника Эла, ни себя.
— Отставить! — рявкнул Бенито. — Здесь принимаем бой!
А не то на рассвете Свинючина позавтракает не коровами.
12
В чём Бенито ничуть не ошибся, это в подборе кандидатур стрелков из парализатора. Из четверых, кто выдержал — трое. А из троих, кто не выдержал — никого.
Он подбирал эту троицу по своим критериям. С Каем они сработались, управляя «ляяном», а Сантьяго, как мастер боя, должен уметь подхватить. Но оказалось, интуитивно выбрал и самых устойчивых.
— С бластером я один, — удивился Лопес.
— Ничего, авось хватит.
— А куда мне в неё стрелять?
— Лучше по глазам.
Фонари упёрлись в проход. Адской Свинючины пока видно не было. Но слышна была, очень даже слышна. Бестия протискивалась грубо, остервенело. Какие-то шершавые камни елозили друг по другу, какие-то деревья в агонии трещали.
— Нам надо стать пошире, — предложил Кай.
Бенито остался посредине, закрывая собой вездеход. Сантьяго подвинулся метра на три влево, Кай Гильденстерн — вправо.
Фонари, выискивая Свинючину, заплясали по проходу в гряде холмов. Но нет, ещё нет. Кай с тревогой сказал, жмурясь от светового шоу:
— А ну как увидит нас и сбежит?
— Не надейся! — выдал совет Сантьяго.
Звуки сделались почти нестерпимо громкими. Бенито напомнил:
— Включать по моей команде!
Лопес напомнил себе:
— А я по глазам!
Через миг началось.
13
Новая волна страха, в разы посильнее минувшей. Но некогда думать, кто её выдержал, а кто нет.