Шрифт:
Книга лишь вздохнула:
— Я слишком слаба, когда здесь господин Каин. Он мучает меня, причиняет невыносимые страдания. Я не могу распоряжаться собой, этим миром. Он убил моих сестер!
Из груди Мин вырвались неподдельные рыдания. Я протянула руку, на сколько смогла, сквозь прутья и коснулась ее плеча, в попытке успокоить. Мин доверчиво прильнула к моей ладони мокрой щекой, жалобно всхлипывая.
— Что случилось с другими Книгами?
Мин утерла лицо подолом платья и вновь взглянула на меня: глаза покраснели, опухли. Не знай я, что передо мной самая могущественная магическая книга в Городе, я бы приняла ее за обычную девчонку, которую обидел ухажер. Что-то в ее лице, в нежном голосе, напомнило мне о Сано, которую я бросила на произвол судьбы, и в груди противно заныло. Так себе из меня подруга, надо сказать.
Мин прижалась лицом к решетке, словно боялась, что нас услышат:
— Он сжег их! Мои сестры, они все погибли!
Снова послышались рыдания, Мин не смогла сдержать слезы, и они градом катились по ее бледному лицу, падали на платье, оставляя некрасивые разводы.
— Они не смогли дать ему то, что требовалось. Тогда он пришел ко мне. Сначала я пыталась бороться, во мне еще жила та боль, которую я ощущала каждый раз, когда погибала очередная сестра. Но затем он подчинил меня себе!
Я молча слушала, как Сумеречная книга рассказывает мне о том, какие страдания причинил ей Каин. Я сочувствовала ей, ведь кому, как не мне знать, на что способен он, ради того, чтобы достигнуть своей цели.
— Я видела, как он входил в Библиотеку, — задумчиво сказала я, — как он успел за несколько минут сделать так много?
Мин улыбнулась сквозь слезы, и от этой искренней улыбки стало на сердце чуть светлее:
— Время здесь течет совсем не так, как в Городе. Я могу ускорить его в сотни раз, или замедлить. Для меня это не составит труда.
Я вновь покачала головой, отказываясь от столько заманчивого предложения. Не хватало мне вернуться в Город к тому моменту, когда все мои знакомые будут уже седовласыми старцами. Надо же, поразилась я собственным мыслям, остались в закромах крохи надежды на благополучное возвращение.
За дверью послышались разномастные голоса: люди в коридоре смеялись, громко переговаривались, издалека послышался разудалый песенный мотив. Мин с испугом оглянулась на дверь, но голоса стали отдаляться, пока не стихли в переходах замка.
— Я не могу тебя спасти отсюда, — прошептала она, прильнув к клетке. Я подалась вперед, чтобы не пропустить ни единого слова Книги. — Но я могу тебе помочь по-другому.
Я напряженно вслушивалась в жаркий шепот Мин. То, что она знала, могло спасти жизнь мне и Олле.
— Джинн спрятал во мне не только крыло твоего друга, — Мин поморщилась, выражая отношение к вору коротко и емко, — он прятал здесь все, что крал. Господин Каин не знает, ведь я ему не говорила.
Мин коротко хихикнула, наслаждаясь своей маленькой местью. Я улыбнулась, стискивая пальцы на решетке до боли. Вот оно, то самое!
— Найди его око! Оно здесь, джинн спрятал его в доме. Я не могу сказать где, зато могу сказать, как оно выглядит. Это крупная жемчужина, с мелкой трещиной в самой середине…
Продолжить Мин не успела — дверь в очередной раз распахнулась, явив мрачное лицо Каина.
— Что ты здесь делаешь?! — он с порога накинулся на несчастную Мин, которая глуповато улыбнулась, вновь перевоплощаясь в служанку, наивную и честную.
— Госпожа позвала меня, — она покорно склонила голову, приветствуя Каина. Он подозрительно оглядел Мин с ног до головы, но не нашел ничего интересного.
— Пошла вон, — коротко бросил Каин в ее сторону, и она торопливо, стуча каблучками по камню, удалилась. В дверях Мин обернулась, кидая на меня выразительный взгляд, а затем скрылась в коридорах.
— Понравилось сидеть в клетке? — мужчина присел на корточки рядом с моей темницей. Лицо его светилось самодовольством, от которого мне хотелось хорошенько ему врезать. Но я лишь пожала плечами и снова закрыла глаза. Я изображала из себя смирившуюся жертву, но между тем в голове у меня уже вертелись сотни планов побега.
— Скоро торжественный ужин, — проронил Каин, уходя. Он устал ждать от меня какой-либо реакции, и был немного разочарован. — Советую подкрепиться как следует, ведь это будет твоя последняя трапеза.
Часть 1. Глава 19. Ищейка
Каин не соврал. Четверть часа спустя в комнату вошла вереница горничных, низко склонивших головы в почтительном поклоне. Комната заполнилась запахом цветов, которые они принесли с собой, чтобы украсить комнату. Я надеялась сбежать, как только клетка отворится, но Каин и это предусмотрел. Когда последняя из служанок зашла в спальню, клетка исчезла, но входная дверь захлопнулась, и когда я рванула ее на себя, за ней была только глухая каменная кладка. История повторялась по спирали. В переулке, когда я пришла на сделку с Двухголовым, было тоже самое. Каин так просто не отступится от своих планов.