Вход/Регистрация
Наступит день
вернуться

Ибрагимов Мирза

Шрифт:

Она знала, что по городу шныряют сотни бесчестных маклеров, которые вербуют в публичные дома девушек и молодых женщин, попавших в тиски нищеты и голода. Нет, она предпочтет лучше покончить с собой! А Азад? На кого же она оставит сына? Только мысль об Азаде мешала Хавер исполнить свое страшное решение.

Шла вторая неделя после ареста Керимхана.

Однажды вечером Хавер сидела у себя в комнате и печально следила за Азадом, который играл тут же. Она не замечала, что по лицу ее катятся слезы.

Раздался стук в калитку. Хавер вышла во двор. На ее вопрос из-за калитки послышался незнакомый женский голос:

– Открой, сестрица Хавер-ханум, открой! У меня к тебе дело.

Хавер открыла. Вошла женщина лет пятидесяти, накрашенная, напудренная. Ее внешность и манеры не предвещали ничего доброго...

Женщина обвела комнату взглядом и презрительно поджала губы.

– Убогая комнатенка, - проговорила она, - и сырая. Здесь невозможно жить человеку.

– Уж какая есть!
– сказала Хавер сухо.

– Почему, Хавер-ханум? Такой молодой, красивой женщине, как ты, не следует жить в такой лачуге.

Хавер смолчала.

Женщина оглядела находившиеся в комнате вещи и отозвалась о них с тем же презрением. Потом перевела разговор на тяготы жизни, выразила сожаление по поводу постигшего Хавер несчастья.

Хавер надоело слушать ее болтовню, и она решила справиться у посетительницы, кто она такая.

– Неужели ты меня не знаешь?
– спросила женщина, растянув в улыбке свой и без того большой рот.
– Ведь мы соседи; я живу в третьем от тебя доме. А зовут меня Гамарбану-ханум.

– Не знаю... Не приходилось слышать...

– Ты не знаешь, а я тебя знаю. Потому и пришла. Хотелось посмотреть, как ты живешь, что поделываешь? Может быть, нуждаешься в чем-нибудь?

– Спасибо, я ни в чем не нуждаюсь.

– Не говори так, милая. От отца наследства не получила, от матери тоже, на что же ты можешь жить? А за этот рваный коврик и пяти кранов не дадут.

И Гамарбану уставилась на Хавер. Она задалась целью - либо выудить у нее нужные сведения, либо завлечь в свои сети и присоединить к обществу других ханум. В обоих случаях Хавер была для нее кладом. Но выведать у нее тайну общества было бы прибыльнее: угодив мистеру Гарольду и серхенгу Сефаи, можно было получить прекрасное вознаграждение.

И Гамарбану, смягчив голос, произнесла сочувственным тоном:

– Бедная моя голубка! Какая беда стряслась с тобой! Да поможет тебе аллах!

Резко изменившийся тон женщины возбудил в Хавер подозрение.

– Бедное дитя! Разве не жалко, чтобы такой мальчик остался сиротой! притянула к себе непрошенная гостья маленького Азада.

Хавер передернуло от этих слов.

– Зачем сиротой? Я же не умерла!

– Скажи, а разве у твоего мужа не было товарищей, друзей, которые помогли бы тебе?
– спросила женщина вкрадчиво.

– Кто же не имеет друзей?
– уклончиво ответила Хавер.

– Да, я знаю, что есть, - сказала Гамарбану и придвинулась к Хавер поближе.
– Но, может быть, ты опасаешься идти к ним? Тогда дай мне адрес, я сама разыщу их. Пойду и принесу тебе от них все, что надо.

Настойчивость женщины еще более усилила недоверие Хавер, и она ответила сдержанно:

– Спасибо, мне посредницы не нужны.

Эти слова задели Гамарбану, но она сдержала гнев и, переменив разговор, коснулась того самого пункта, о котором Хавер думала с таким ужасом. Гамарбану рассказала о том, что в ее заведение ежедневно приходят десятки таких, как Хавер, и среди них есть даже замужние, вполне приличные женщины.

– Будешь жить припеваючи. Не умирать же тебе с голоду. А когда мужа выпустят из тюрьмы, перестанешь ко мне ходить.

Услышав эти слова, Хавер пришла в такую ярость, что, не раздумывая, схватила с пола большие щипцы для угля.

– Вон отсюда!
– закричала она, потрясая ими.
– Убирайся, пока я не размозжила тебе голову! Вон!

И она выгнала Гамарбану на улицу, крикнув вслед:

– Если еще раз придешь, считай себя мертвой!

Ночью, - она еще не ложилась, - в дверь опять постучали. На этот раз пришла знакомая нищенка. Она передала Хавер запечатанный пакет.

– Возьми, сестрица Хавер. Это передал Фридун, сказал, чтобы ты не отказывала себе ни в чем.

У Хавер не хватило сил даже поблагодарить.

После ухода женщины она развернула пакет: в нем было пятьдесят туманов.

В эти дни Фридун внимательно следил за газетами, пытаясь по сообщениям, которые носили сугубо сенсационный характер, и бессодержательно крикливым политическим статьям угадать замыслы официальных кругов относительно арестованных членов организации.

Однажды при просмотре очередных номеров газет внимание Фридуна привлекла небольшая заметка в газете "Седа", помещенная под крупным заголовком:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: