Шрифт:
В 1252 г. монгольские войска, намереваясь выйти в глубокий тыл китайской империи Южная Сун, вторглись в государство Наньчжао, центр которого находился примерно» в пределах современной провинции Юньнань. В 1254 г. Наньчжао пало, но монгольские войска продолжали покорение соседних племен и народностей. Окончательное подчинение монголами территории Юньнани китайские источники относят к 1257 г. [1471] В том же году монгольская армия вторглась во Вьетнам. В «Синь Юань ши» этот поход непосредственно связывается «с успешным наступлением монгольских войск после покорения Наньчжао, когда они вышли к границам Вьетнама [1472] . «Юань ши» указывает официальную причину вторжения — задержание монгольских послов. Осенью 1257 г. командующий монгольской армией, занявшей Юньнань, Урянхатай направил во Вьетнам посольство. Прошел месяц, а послы не возвращались [1473] . Тогда Урянхатай выступил в поход. Надо думать, что послы предъявили вьетнамскому. королю требования, которые не только не могли быть удовлетворены, но и воспринимались как вызов. Как выяснилось, монгольские послы были закованы в цепи и брошены в тюрьму.
1471
«Юань ши», («История [династии] Юань»), гл. 121 (гл. 121), ксилограф, Шанхай, 1935, стр. 7а.
1472
«Синь Юань ши» («Новая история [династии] Юань»), гл. 251 (гл. 251), — «Эршиуши», т. 8, Шанхай, 1934, стр. 7073(2).
1473
«Юань ши», гл. 121, стр. 7а.
Монгольские войска беспрепятственно подошли к р. Сам, севернее Ханоя, где их встретила армия вьетнамского короля Чан Тхай Тонга. Она состояла из пехоты, конницы и боевых слонов! Переправившись на противоположный берег, вьетнамцы разрушили мосты. Урянхатай перед началом сражения направил в стан противника послов с предложением сдаться и одновременно с заданием разузнать численность и позиции вьетнамского войска. Предложение о сдаче было отвергнуто вьетнамцами, но зато разведка добыла для Урянхатая необходимые сведения [1474] . Определив броды с помощью пускавшихся в воду стрел; авангард монгольской легкой конницы форсировал реку выше по течению. Завязавшийся бой отвлек внимание вьетнамцев от нападения с фронта. В результате вьетнамская армия потерпела поражение и рассеялась. Король спасся бегством, выйдя в море на кораблях, стоявших на реке [1475] .
1474
Там же, гл. 209, стр. 1б.
1475
Там же.
В описании этой битвы, помещенном в главе о Вьетнаме в «Юань ши», сообщается о полной победе монголов на суше и на воде, и, в частности, говорится о захвате вьетнамского флота на реке [1476] . Однако в биографии Урянхатая в том же источнике приводятся интересные данные о провале общего стратегического плана этого сражения. Направляя конный авангард в обход, Урянхатай рассчитывал воспользоваться этим, чтобы захватить вьетнамский флот и отрезать противнику пути отступления. Авангарду был дан приказ: переправиться через реку, но в бой не вступать, а ждать атаки вьетнамцев, которые в таком случае покинули бы свои позиции и оставили флот без прикрытия. Но монгольский авангард в нарушение приказа сразу же после переправы атаковал вьетнамцев. Поэтому, несмотря, на поражение, значительной части вьетнамской армии удалось уйти на кораблях, которые Урянхатай не смог захватить. За эту оплошность командир монгольского авангарда поплатился жизнью [1477] .
1476
Там же.
1477
Там же, гл. 121, стр. 7б.
Вслед за тем в начале 1258 г. монголы взяли Ханой. Урянхатай, рассчитывая закрепиться в стране надолго, пытался запретить в своих войсках грабежи [1478] . Однако ни то, ни другое ему не удалось осуществить. Монгольская армия подвергла Ханой разгрому, грабежу и сожжению, а через девять дней монголы покинули Вьетнам из-за жаркого и сырого климата [1479] .
Одна из версий «Юань ши» объясняет отвод монгольских войск заключением мира с Вьетнамом. Будто бы бежавший Чан Тхай Тонг прислал послов с заявлением о полном подчинении и присоединении страны к владениям великого хана. После этого был устроен банкет и монголы ушли [1480] . Однако остальные версии того же источника говорят о другом. Покидая пределы Вьетнама из-за жары (и, очевидно, после того как Урянхатай понял, что ему не удержать Вьетнам), монголы направили к королю новых послов с предложением покориться. Но в это время Чан Тхай Тонг вернулся в Ханой и увидел, во что превратили монгольские войска его столицу. Тогда он приказал связать послов и в таком виде отправил их Урянхатаю [1481] . Таким образом, ни о каком примирении речи не было.
1478
Там же.
1479
Там же, гл. 209, стр. 2а.
1480
Там же, гл. 121, стр. 7б.
1481
Там же, гл. 209, стр. 2а.
Отношения Вьетнама с монгольской ставкой оставались напряженными. Вступивший на престол в 1258 г. новый король Чан Тхань Тонг пытался начать с монголами переговоры. В ответ монгольский посланец Насреддин доставил ему следующую ноту: «Ранее я (хан. — А. Б.) направил послов с дружественными намерениями. Ты и иже с тобой арестовали послов и не вернули их. Поэтому в прошлом году я послал войска против вашей страны… Снова направили к тебе двоих послов с умиротворяющими манифестами, возвращавшими тебе твою страну. Ты же опять связал наших послов и так отправил их обратно. Ныне посылаю чрезвычайного посланца огласить манифест: если ты и иже с тобой чистосердечно присоединитесь [к нам], то пусть король лично прибудет [ко мне]; если же будете сомневаться и не исправите ваши ошибки, то в будущем ответите мне за это» [1482] .
1482
Там же.
Чан Тхань Тонг ответил общими словами о покорности, но от поездки воздержался. Тогда монголы стали настаивать на прибытии в ставку заложников — кого-либо из ближайших родственников короля. Последний прислал ответ: «Разве прекрасные слова о подчинении могут сочетаться с присылкой в заложники сыновей и младших братьев?» [1483] .
Кратковременное улучшение отношений Вьетнама с монголами наступило после объявления в 1260 г. великим ханом Хубилая. В начале 1261 г. он направил во Вьетнам послов с бумагой, гарантировавшей мир на условиях подтверждения отношений, издавна существовавших между Вьетнамом и Китаем. При этом подразумевалось признание вьетнамским королем своего вассалитета правительству Хубилая в Пекине и периодическое прибытие посольства «с данью». Послам было дано также указание добиться того, чтобы первые «данники» из Вьетнама были обязательно родственниками королевского дома [1484] . Такой по сути дела номинальный вассалитет, не являвшийся, как показывает предшествующая практика, формой реальной политической зависимости, вполне устраивал вьетнамцев. Требуемое посольство было отправлено в Пекин, а Хубилай официально признал Чан Тхань Тонга вьетнамским королем [1485] .
1483
Там же, стр. 2б.
1484
Там же, стр. 2б–За.
1485
Там же, стр. За.
Вышеизложенное свидетельствует о том, что, хотя монгольские правители в захватнических походах полагались пока лишь на свои войска, они в совершенстве усвоили китайские дипломатические методы.
В 1267 г. отношения между двором Хубилая в Пекине и Вьетнамом вновь обострились. В самом начале года упоминавшийся Насреддин был назначен «управляющим» на территории Вьетнама [1486] . А через несколько месяцев вьетнамскому королю от монголов был доставлен своеобразный меморандум из шести пунктов: король должен породниться с монгольским двором; его сыновья или младшие братья присылаются в Пекин как заложники; следует составить списки податного населения Вьетнама и передать их в Пекин; вьетнамские войска должны участвовать в походах, предпринимаемых монголами; в пекинскую казну должны поступать налоги и повинности из Вьетнама; в стране утверждается пост управляющего из Пекина [1487] . Выполнение этих требований означало бы полное подчинение страны. В конце того же 1267 г. сын Хубилая получил титул «ван Юньнани» и был послан контролировать сопредельные юго-западные районы, в том числе и Вьетнам [1488] .
1486
Там же, стр. 3б.
1487
Там же.
1488
Там же, стр. 4а.
В 1273–1275 гг. пост «управляющего» Вьетнамом занимал китаец Ли Юань [1489] . В 1275 г. Чан Тхань Тонг послал в Пекин просьбу убрать монголо-китайских управляющих. Но в ответ он получил новое предписание выполнять вышеперечисленные шесть пунктов [1490] . Все это должно было привести к новому конфликту монгольских правителей Китая с Вьетнамом. Но прежде чем он разразился, монгольские войска предприняли захватнические походы в другие страны Юго-Восточной Азии.
1489
Там же, стр. 4б–5а.
1490
Там же, стр. 5б.