Шрифт:
Рен широко таращила глазки, которые синели небом Ван Гога, кулачок беспорядочно двигался к ротику. Тесс подняла ее и прижала к шее: пульс под родничком малышки стучал ей в щеку. Она поцеловала пушистую макушку и повернулась лицом к новому демону, вторгшемуся в их жизни.
Деннинг стоял в коридоре в точности там, где его и оставили. Свободной рукой Тесс щелкнула выключателем и зажгла верхний свет.
— Это тот ребенок? — без всякой надобности уточнил Деннинг.
— Да, это Рен. Моя дочь.
Он засунул руку в карман брюк.
— У вас случайно не найдется пива? И свободной ванной? Я в дороге почти два дня.
Тесс направила его в старую комнату Бьянки. Он остановился на пороге и посмотрел на убранство сказочной пещеры.
— Проклятие. Никогда не видел ничего подобного.
— Да, это необычно.
— Невероятно.
Прижимая к себе Рен, Тесс достала пиво из холодильника. Она двигалась на автомате, пытаясь убедить себя, что этот человек слыл перекати-полем и не желал растить ребенка. Но если он не хотел воспитывать Рен, почему же проделал весь этот путь, чтобы ее увидеть? А где Иен? Она хотела, чтобы он был здесь, рядом с ней, хотя знала, что это препятствие ей нужно преодолеть в одиночку.
Выйдя из спальни, Деннинг принес с собой слабый запах мыла. Тесс поставила пиво на одном конце обеденного стола и отошла с Рен к другому, как можно дальше. Он взял бутылку, но не сел. И она тоже. Между ними простерся, словно минное поле, стол.
— Ваши родители сказали, что вы были в Афганистане.
— Да, был.
— Вы их видели?
— Я поеду к ним после того, как уеду отсюда.
Рен пососала ее ключицу. Тесс томилась в ожидании.
Деннинг поднес бутылку к губам и сделал долгий глоток, прежде чем снова заговорил.
— Я не знаю, что вам сказала Бьянка, но это не мой ребенок.
Где-то внутри резко зашумело.
— Я посчитал, — пояснил он. — Даты не сходятся.
Влажные пальчики Рен коснулись ее щеки. Тесс взяла малышку за ручку.
— Но… Вы говорили со своими родителями. Вы же сказали…
— Я знаю, что сказал. — Он сделал еще один большой глоток пива. — Я находился недалеко от Долины смерти, и связь все время рвалась. Только два дня назад, когда вернулся в Кабул, я смог разобраться во всех датах. У меня был отпуск, поэтому я вылетел следующим рейсом — сначала увидеть вас, а потом поговорить с ними. — Наконец Деннинг сел за стол, все еще вертя в руках бутылку. — Слушайте, мне жаль, что вам пришлось пройти через все это. Вот почему я считал, что должен приехать сюда и рассказать вам лично. Рассказать им.
Входная дверь открылась, и вошел Иен. Он остановился, увидев гостя.
— Еще одна травма по соседству?
Тесс отошла от стола.
— Иен, это Саймон Деннинг.
Иен был дока по части скрывать свои эмоции, и она в очередной раз стала свидетелем его мастерства.
— Вот как?
— Он говорит, что не он отец Рен.
— Я не ее отец.
Деннинг осушил бутылку и со стуком поставил на место.
Иен подошел ближе, не глядя на Тесс, только на Деннинга.
— Может, вам лучше рассказать нам всю историю.
Деннинг в общих чертах обрисовал свой короткий роман с Бьянкой, который начался с их встречи в баре Ист-Виллиджа.
— К ней приставала пара парней, что ей явно не нравилось, поэтому я вмешался и повел себя так, будто у нас свидание. Она была девушкой веселой и какой-то бесшабашной. Такую, как она, я прежде не встречал. Я ей нравился, но в городе собирался пробыть всего неделю, так что ничего серьезного бы не вышло. Тем не менее, у нас случился роман страстный, но короткий.
Он продолжил рассказ, описывая свидания, где бывал с Бьянкой, с кем виделись. Был столь откровенен, что Тесс чуяла, что он говорит правду еще до того, как он вытащил свой телефон и пролистал серию устаревших фотографий их двоих вместе. Живот Бьянки был плоским, но быстрый мысленный подсчет показал, что она была примерно на шестой неделе беременности.
Саймон потер небритую челюсть.
— В то время я не задумывался об этом, но припоминаю, что никогда не видел, чтобы она пила алкоголь, даже в ту ночь, когда мы встретились в том баре. Теперь это приобрело смысл. Она уже была беременна.
— Вы сдадите ДНК-тест? — спросил Иен.
— Если вы за это заплатите.
— Это моя вина, — пробормотал Иен, когда Саймон ушел. — Она сказала мне, что забеременела от Деннинга, и я купился, хотя уж кто-кто, а я должен знать, насколько небрежно Бьянка обращалась с фактами.
Почему Иен не взглянул на нее, Тесс?
— У тебя не было причин подозревать, что она солгала.
— Я ее знал. — Он потер шею сзади. — Мне следовало провести расследование, но она сказала то же самое нескольким знакомым.
Тесс закусила нижнюю губу.
— Может быть, это к лучшему.
— Ты знаешь, что это не так.
Он был прав. Тесс не могла представить себе, как она может протянуть месяцы — годы — в ожидании, когда появится другой мужчина и заберет ее ребенка.
— Я собираюсь на Манхэттен, — сказал Иен. — Поговорю со всеми, кто ее знал. Я разберусь с этим.