Вход/Регистрация
Любовь предусмотрена контрактом
вернуться

Китра-Л

Шрифт:

Служанка вылезла через соседнюю дверь, забрав мои вещи. Сопровождающий в зеленой шапочке тоже не стал ждать особых указаний. Хозяина тут понимали без слов.

— Что — то горело? — бесстрастно поинтересовалась я.

Для истерик и скандалов внутренней энергии не хватало. Устраивать масштабные мероприятия подобного толка нужно с чувством, с толком, с расстановкой.

Прежде чем делать шаг в пропасть, нужно все хорошо обдумать.

Рэйн ле Мералль считал иначе.

— Пройдемся, — настойчиво предложил он.

— Нет настроения. — Выпрямив спину и расправив плечи, я прошла мимо.

Мужчина перехватил меня на верхней ступеньке. Взяв под локоть, он потянул меня на тропинку внутреннего сада.

— Я настаиваю. Мы должны соблюдать предписания для гармоничного сближения.

В воздухе летали золотистые огоньки, путая мотыльков и потерянных бабочек.

— Мастер Хат — Тэм для укрепления отношений определил нам совместный завтрак. — Напомнила без особой надежды.

До сего дня я предполагала, что маг злится из — за разрушенной помолвкой с девушкой, которую на самом деле все — таки любил. Узнав правду, мне захотелось как-то оправдать Рэйна, и я наивно предположила, что мужчина вел себя грубо и малопонятно из — за нежелания врать и завоевывать сердце новой невесты обманом, но, заглянув в лицо мага, я с грустью констатировала, что это сюжет не для моего романа. В конце концов, пожелал же Рэйн все — таки жениться.

— Сегодня я осознал, как прискорбно мало это для того, чтобы узнать друг друга получше, Анна.

Он повел меня по каменистой дорожки, по краям которой были высажены гиацинты. Очертания фруктовых деревьев контуром проглядывались в утомленном вечерней прохладой саду.

— Это как — то связано с запахом гари и следами подпалин на крыльце? — я едва поспевала перебирать ногами.

Инцидент с Врагом произошел всего несколько часов назад. Не могли на меня так быстро донести.

— Сегодня днем курьер доставил подарки на ваше имя, Анна.

— Очень мило с вашей стороны, — промямлила я. Мне не так часто что-то хорошее дарили мужчины, чтобы успеть освоить технику благодарности.

— Подарки не от меня.

Не совсем то, что я ожидала.

Вскинула бровь, и едва не запнулась о собственную мантию. Подол то и дело цеплялся за пышные головки цветов.

— От кого же? — поинтересовалась невинно.

Ах, не томите пресветлый лорд, просто скажите, что Тинхе решил таким хитрым способом похоронить меня заживо. Чертов гений хотя бы близко соображает, что творит?

— Я случайно сжег визитку.

— Вместе с подарками?

Аж всплакнуть захотелось.

Оказывается, еще остались чувства, которые я могу чувствовать. Боль от утерянного… чего? Подарка, который так и не достался.

— Только цветы. — Абсолютная невозмутимость Рэйна могла поспорить с тектоническими плитами. — Они легко воспламеняются.

— А что воспламеняется хуже?

Маг резко затормозил.

Мы оказались на круглой площадке у садовых качелей.

Мужчина сунул руку в карман, немного покопался в нем. Взяв мою ладонь, он поднес к ней кулак и разжал его. Вниз полетели золотистые металлические кусочки.

— Браслеты.

Судя по количеству и форме фрагментов, браслет состоял из хрупких пластинок золота и россыпи мелких камней. Тонкая работа. Была.

— Цветочек, — выцепила сохранившийся пазл мозаики. Остатки золотинками полетели на землю, теряясь среди свежескошенной травы и гиацинтов.

— И шоколадные конфеты.

Действий не последовало.

Я задумчиво уставилась на чужие губы.

Где конфеты — то?

— Какой хорошо продуманный подарок, — восхитилась я, отводя взгляд — Но внимание конечно же важнее.

Мужчина потянул меня за плечо, заставляя посмотреть на себя. Сиреневые радужки убийственно притягательных глаз казались темным фиолетом на фоне исчезающего горизонта, поддернутого светящейся дымкой магии.

— Это переходит всякие границы, Анна. — Совсем тихое рычание. С придыханием. — Ваши якобы тайные похождения за пределами поместья Мералль — одно дело, но, когда это начинает затрагивать меня лично…

— А почему вы считаете, что это личное? — Сжимаемый между пальцами золотой бутончик цветка показательно ушел во внутренний карман мантии. — Может это было с глубокими пожеланиями счастья и долгой жизни от мастера Хат — Тэма. Что вы, Рэйн, сразу о дурном думаете? Были бы менее вспыльчивым, тогда бы визитка все объяснила. А так, о чем речь?

— Думаете, раз я дал слабину с рекрутером, то теперь вам все позволено?

Не хотела я так. Видит Атрос, не хотела, но крэйстанский маг порядком достал.

Строит оскорбленную невинность! Так естественно и нагло.

— Думаю, что устала слепо слушаться, Рэйн. Что за подавление магии, нетронутый дар и угасающее сознание? До какого момента вы собирались скрывать правду о слиянии? Во имя Атроса, Айрэма или в кого тут все верят, что вы за человек такой? Я из другого мира. Ничего не понимаю. Как слепой котенок. А вы скрываете главную суть магического контракта! Могли же все сразу рассказать. Мол, очень жаль, но дела обстоят вот так. Даже Хат — Тэм не выдержал подобного лицемерия и начал намекать, что пора внести немного ясности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: