Вход/Регистрация
Избранные произведения
вернуться

Джами Абдуррахман

Шрифт:

Черны обличья стражей, как зола,

Их злоба сжечь бы целый мир могла!

К чему ж такая мрачная темница

Тебе, чьей красотою мир гордится?

Во имя блага и судьбы своей

Ты Зулейху отныне пожалей.

Не то она из сердца страсть изринет,

Не то она тебя в темницу кинет

Ты к ней склонись, как к письменам перо,

Чтоб на скрижалях начертать добро.

А если сердце счастья не получит

И прелесть Зулейхи тебе наскучит,

То, скрывшись от ее влюбленных глаз,

Ты стань любовником одной из нас.

Ты посмотри, как мы прекрасны, юны,

Мы — красоты блистающие луны.

Уста раскроем — Зулейха тогда

Свои уста закроет от стыда:

Им не сравниться с нашими устами,

И вся она бледнеет перед нами».

Когда Юсуф услышал, поражен,

Призывы, уговоры хитрых жен

Не только ради Зулейхи несчастной,

Но ради них ступить на путь опасный,

Отвергнув честь, и разум, и закон, —

Он отвернул свой лик от знатных жен.

Он поднял руки, обратился к богу

«Ты указуешь страждущим дорогу,

Безгрешных, целомудренных храня,

От всякого несчастья ты броня.

Отшельнику в уединенной келье

Даруешь непорочное веселье.

Тюрьма гораздо больше мне мила,

Чем этих грешниц речи и дела.

Навек да станет мне жильем темница,

Чтоб я не видел больше эти лица!

Язык соблазна, сладострастный взгляд,

Боюсь, меня от бога отвратят.

И если ты от сих блудниц лукавых,

Забывших о законах и уставах,

Не вызволишь меня, то горе мне:

Придется жизнь прожить в позоре мне!»

Поскольку о тюрьме он стал молиться,

То и была ему дана темница,

А попросил бы волю дать ему —

Не бросил бы господь его в тюрьму:

Тогда Юсуф не ведал бы до гроба,

Что значит гнет и мерзких стражей злоба.

ЕГИПЕТСКИЕ ЖЕНЫ ПОДСТРЕКАЮТ ЗУЛЕИХУ ОТПРАВИТЬ ЮСУФА В ТЕМНИЦУ

Распутницы, что, как своим богам,

Служили только собственным грехам,

Увидели, что чужд Юсуф порока,

Что предан целомудрию глубоко.

Поняв, что к солнцу не пристанет грязь,

Они, в мышей летучих превратись,

Сошлись, жену азиза подстрекая,

В тюрьму Юсуфа бросить предлагая:

«Ты — чистая, достойная жена,

И так страдать из-за раба должна!

Пускай Юсуф зачат не девой рая,

Ты не мечтай о нем, его желая.

Старались мы, чтоб он любовь постиг,

У каждой как напильник стал язык.

Но оказался твой Юсуф железным,

А языка напильник — бесполезным.

Темницу горном сделаться заставь

И то железо в пламени расплавь.

Расплавится, познав пыланье горна,

И станет кузнецу оно покорно.

А если сталь останется тверда,

Тебе не покорится никогда».

Внушили Зулейхе, что лишь темница

Поможет с милым ей соединиться.

Она, спеша к блаженству своему,

Его решила заточить в тюрьму...

Когда в любви благого нет порыва,

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: