Иванов Анатолий Михайлович
Шрифт:
– Не надо! Замолчите же...
И рухнула, боком упала на диван, уже мертвая.
Полипова, увидев это, умолкла, постояла, горячая и растрепанная, молча наблюдая, как тускнеют, мертвенным светом наливаются глаза Елизаветы Никандровны. И, чувствуя, как подламываются ее собственные ноги, боясь тоже рухнуть где-нибудь рядом, шагнула к телефону звонить Кружилину, в кабинете которого сейчас кричала, мотая головой: "Уйдите! Уйдите!"
* * * *
...Кружилин поставил стакан с водой на стол, от стука стекла о стекло она сильно вздрогнула и очнулась, немного пришла в себя. Во всяком случае, рыдать стала тише.
– Успокойтесь же, - еще раз попросил Кружилин.
– Иначе мне врача придется вызвать.
– Не надо никакого врача, - сказала она негромко, вытирая скомканной косынкой слезы.
– А насчет совести я вам сама скажу. У меня ее... если иметь ваше понимание... никогда не было.
Кружилин, прихмурив брови, усмехнулся.
– Это я, что ж, понимаю... Ваша девичья фамилия Свиридова?
Теперь она вскинула брови, крутые и черные, - она их, видимо, красила. Но спросила спокойно:
– Вы и это знаете?
– Узнал не так давно. А если бы знал раньше, Елизавете Никандровне не разрешил бы работать в библиотеке... с вами.
Она еще повсхлипывала и перестала совсем. Скорбно поджав губы, сидела и думала о чем-то. Потом произнесла:
– Это было бы правильно.
Кружилин лишь пристально глядел на нее.
– Я ведь понимаю, зачем вы меня вызвали. Но скажу вам только следующее: разговор о совести ни к чему не приведет. Одному человеку в совести другого разобраться трудно.
– Не всегда, - усмехнулся Кружилин.
Но она на это не обратила внимания, продолжала:
– Так что вы живите со своей совестью. А мне оставьте мою. Разрешите мне уйти?
– Я же вам сказал - идите.
Несмотря на это, она продолжала сидеть, опять прикрыла косынкой толстые колени.
– В смерти жены Савельева я не виновата...
– Я в ней не обвинял вас.
– Ну, я не дурочка, все понимаю, - возразила она.
– Но это ваше дело. Я никогда не хотела ее смерти. Что мне она?
– И повторила: - Но прислали вы ко мне ее напрасно.
– Она сама попросила.
– Я это поняла. Не надо было.
Только здесь она встала, опять вытерла уже сухие глаза. Но уходить все медлила и, постояв, усмехнулась.
– Совесть... Вот я вам скажу, а вы думайте что хотите. Я баба грязная и распутная. Я до Полипова со многими жила, без разбору. И сейчас с Малыгиным... Может, я за него замуж выйду, не знаю...
– Даже... так?
– невольно произнес Кружилин.
– Я же говорила: может, это серьезно... А может, нет. Но с Полиповым я жить, если он и вернется, не буду. И писем ему больше писать не буду.
– Освободите меня от этих ваших... Знать мне ваши планы ни к чему.
– Неправда, - заявила вдруг Полипова.
– Вам интересно, почему не буду. И я скажу...
– Она замолкла, соображая, что, собственно, сказать-то. Вспомнила слова, которые недавно бросила о своем муже в мучительно искаженное лицо Савельевой, подумала, что все их повторять Кружилину не надо и нельзя.
– Я зна-аю, что вы думаете о Полипове. Это тоже ваше дело. Я лишь скажу одно - он тоже мерзкий человек, как и я, но, в отличие от меня, он тряпка... трус и подонок. Но когда надо, он растопчет любого, не пожалеет. Чтобы самому жить... О-о, на фронте он не погибнет, уцелеет, - усмехнулась она.
– Я это знаю. Вот и все, что я о нем хочу вам сказать. А больше ни слова не дождетесь, как бы ни хотели.
– Я, повторяю, ничего не хочу. И все это я о нем знаю. Даже больше, чем вы.
– Ну, не больше, положим...
– опять упрямо возразила она, раздражая теперь его.
– Идите же!
– чуть не грубо сказал Кружилин.
– Да, да... Так что с совестью моей вот так. Она у меня тоже не простая... И не приглашайте больше меня ни на какие беседы. Не приду.
Круто повернувшись, она ушла. Кружилин ожидал, что она с грохотом хлопнет дверью, но Полипова прикрыла ее за собой мягко.
Она ушла, а на душе у Поликарпа Матвеевича стало скверно. Собственно говоря, она же его отхлестала. Но дело даже не в этом, не надо было вообще приглашать ее для этого разговора. Что он дал, что мог дать любой разговор с ней?
Но, подумав немного, Поликарп Матвеевич пришел к иному выводу: нет, этот разговор что-то ему дал. Что? Полипова эта, кажется, не такая уж простая... Но, собственно, всякий человек не прост. Кажется, с ней что-то происходит. "С Малыгиным у нас по-серьезному все, может... С Полиповым я жить не буду..." Н-да, снова подумал Кружилин, обрушилось на планету невообразимое бедствие, полыхает на ней самая страшная в истории человечества война, пожирает все живое и неживое, даже камни и железо, а люди все равно живут своей непростой и нелегкой жизнью - плачут и смеются, любят и ненавидят, рождаются и умирают. Ничто не останавливается в этой извечной машине, запущенной неизвестно когда, в мрачных глубинах минувших веков...