Вход/Регистрация
Логика птиц
вернуться

Аттар Фаридаддин

Шрифт:

Маджнун на тропинке

Добросердечный прохожий увидел Маджнуна плачущим: тот на тропинке землю просеивал. — О Маджнун, что ты там ищешь? — прохожий спросил. — Безусловно, ищу я Лейли, — ответил Маджнун. — Где же ты её ищешь? в земле? — воскликнул прохожий. — Разве место чистой жемчужине на проезжей дороге? — Я ищу повсюду её, — ответил Маджнун. — Может быть, где-нибудь хотя бы на миг и найду!

Замечание Иусуфа Хамадани

Иусуф Хамадани [301] , имам своего времени, хранитель тайн всего света и дела знаток, сказал: «С верху донизу невероятно много всего, и все, что есть, дозорный осматривает». Каждая частичка сама по себе — словно Йакуб, потерявший Иусуфа и о нем спрашивающий. На Его пути нужны боль и терпение, и жизнь должна проходить в них обоих. Но если даже ими ничего не решается, не ропщи! Этих тайн опасайся [302] . Если есть желание у мужчины, он обязан терпеть, но у людей боли разве бывает терпение? Терпи, если желаешь, не бывает иначе, не обрести путь тем, кто не причастен к страданию. Как зародыш в материнской утробе, будь непрерывно с собой, продолжай быть с собой. Не выходи из своей глубины ни на миг, если вдруг захочется хлеба, то пей кровь в этот миг: пища зародыша в утробе — это кровь, то, что снаружи, — сплошь суета. Пей кровь и терпи мужественно, и обретёшь искомое через страдания.

301

Абу Якуб Юсуф ал-Хамадани, суфийский шейх. С его именем соотносят себя ордена «хваджаган» и «йасавийа».

302

То есть не пробуй анализировать.

Старик успокаивает шейха Майхани

Шейх Майхани испытывал великое сжатие. Вышел он в поле: глаза в крови, сердце напополам разорвано. Увидел вдалеке старика из деревни, тот привязывал корову, но сиял благородством. ' Шейх подошёл к нему и поприветствовал, поведал о состоянии своей души, не скрывая. «О Абу Сайд! — выслушав его, сказал старик. — С нижнего ковра до Великого Престола если всё засыпать пшеном, и не единожды, а подряд сотню раз, и если птица будет склевывать по зернышку каждую тысячу лет, и если даже после этого времени птица таким же образом ещё сто раз очистит Вселенную, и вдруг аромат Его Порога душа ощутит — и то слишком рано это случится, Абу Сайд!» Желающим придётся многое вытерпеть, и не любой способен стать терпеливым желающим. Пока желание внутри не возникнет, так просто не появится мускус в желудке из крови. Если у человека желание внутри возникает, он пройдёт по своей крови и через Вселенную. Лишённый желания — мёртвая туша, он — не живой, он — картина на стенке. У кого нет желания, тот — животное, Бог свидетель! Без желания он — бездушное изображение. Но если найдёшь драгоценное сокровище, придётся желать покрепче начать: кто обрадовался сокровищам, тот ими же связал себе ноги. Для того, кто на пути останавливается, привлечённый чем-либо, идолом помеха становится, а сам он — идолопоклонником. Придя с поверхностным умом, потеряешь сердце, и голову от пьянящего вина потеряешь. Но не пьяней от одного бокала, взыскуй бесконечного бытия.

Махмуд и хакбиз

Однажды ночью Махмуд ехал без войска, заметил на дороге хакбиза, тот повсюду холмиков накопал. Увидев это, султан свой браслет бросил посреди холмов, и затем быстрее ветра погнал коня прочь. И на следующую ночь вернулся султан, и вновь увидел хакбиза: по-прежнему тот просеивал землю. «Ведь то, что ты нашёл вчера, — сказал султан, — сравнимо с налогом со всей страны лет за десять! Но по-прежнему ты сеешь землю... Живи в роскоши, ибо нужда тебя миновала». «Найти такое сокровище, — сказал хакбиз, — мне удалось благодаря этому делу. Раз благодаря такому делу я стал богат, пока есть у меня силы, так и буду им заниматься». Будь мужчиной этой двери, чтобы Он тебе её приоткрыл, не отворачивайся от дороги, чтобы Он тебе путь показал. Это твои глаза постоянно закрыты. Пожелай! Ибо та дверь открыта всегда.

Рабийя упрекает суфия

Некто, покинувший себя, молился Господу и говорил: «О Боже, открой мне дверь наконец-то!» Рабийя, неподалёку сидевшая, спросила: «О ты, легкомысленный! Когда же эта дверь бывала закрытой?»

Стоянка любви

Затем появится стоянка любви, пришедший сюда утопает в огне. Здесь можно быть только огнём, им не ставший да не наслаждается своей радостью! Влюблённый — он подобен огню: горяч, жгуч, непокорен. Не должен и на миг он быть осмотрителен, сотню миров сжигает он радостно. Ни мгновения не думает ни о вере, ни о неверии, нет в нём и крупицы сомнения или убежденности. На пути его зло и добро одинаковы, с приходом любви он не видит ни того, ни другого. О мобахи [303] , не к тебе обращены эти слова, ты — неверный, не по зубам тебе эти смыслы. Влюблённый проиграет всё, что имеет, и гордится воссоединением с Другом. Иные назавтра ждут им обещанного [304] , а у влюблённого в наличии здесь всё уже есть. Пока шёлк внутри него не сгорит [305] , как может он взбодрить своё сердце? Пока не сожжёт себя полностью, не избавится он от печали. Он непрерывно бьётся в горючей печали и кипящих слезах, лишь бы дойти до своего макама однажды. Так рыба, попавшая из моря на сушу, бьётся, пока не вернётся обратно. Тут любовь подобна огню, а ум — словно дым, с приходом любви ум улетучится быстро. Уму не дано понять о любви, любовь — это не дело ума, что всем дан от рождения. И если ты слышал, что сразу даруется в мире ином, то здесь увидишь любовь настоящую. Любой листочек жив благодаря любви, со склонённой головой, опьянённый любовью. Если внутреннее зрение у тебя приоткроется, все частицы мира поделятся с тобой тайнами. Если же будешь вглядываться глазами ума, ни единого признака любви не заметишь. Любовь — дело попавших в беду, любовь — дело отважных. Ты не влюблён, потому что в беду не попал. Ты просто мёртв и не достоин любви. Сто тысяч людей с ожившим сердцем нужны на этом пути, чтобы с каждым дыханием сто своих душ дарили они!

303

Мобахи — намеренно не соблюдающий шариат, а также человек, не признающий ничего запрещённого.

304

Подразумевается ожидание рая.

305

В оригинале труднопереводимая игра слов и метафора одновременно. Аттар уподобил человека шкатулке, в которой находится смесь рубина, пепла шёлка, золотой пыли и других ингредиентов. Смесь называлась мофаррех, название это образовано от фарах, что означает «бодрость». Смесь изготавливалась из перечисленных веществ, затем шёлк и то, что могло гореть, поджигалось. После сгорания всё, уже перемешанное, было готово к употреблению. Смесь имела довольно широкое распространение в то время и использовалась в качестве тонизирующего средства, для этого её нужно было вдыхать.

Ходжа и мальчик

Некто из знатного рода стал бродягой из-за мальчика — торговца напитками [306] . Сошёл он с ума от любви к нему и из-за него позор принял. Пока оставалось имущество — он брал что-то оттуда, продавал и покупал напиток у мальчика. Когда всё он растратил, стал дервишем, а любовь у безумца усилилась во сто крат. Хотя регулярно ему хлеб подавали, всегда он оставался голодным и сытым от жизни [307] , ибо, едва хлеба добыв, сразу направлялся его менять на напиток. Сидел он постоянно впроголодь, дабы скупать вообще весь напиток. Кто-то спросил его: «О безумец, что такое любовь, мне тайну открой». «Любить — значит богатство сотни миров продать, чтобы один напиток купить», — он ответил.

306

Имеется в виду сорт соков, в которые добавляли дрожжи для сбраживания.

307

То есть хотел умереть.

Маджнун и шкура

Родственники Лейлы ни на минуту Маджнуна не пропускали в племя. Какой-то пастух поблизости оказался, опьянённый Маджнун взял у него бурку. Надев бурку, он согнулся и сделался подобен барану. «Ради Бога, — воззвал Маджнун к пастуху, — укрой меня среди овец! Погонишь стадо в сторону Лейлы, а я среди них буду. Вдруг на мгновение уловлю я её аромат? Чтобы скрытно ароматом любимой хотя бы часик мне насладиться». Была бы такая боль у тебя на миг, на кончике каждого твоего волоса сидел бы мужчина [308] ! Жаль, что тебе чужда боль мужчины, не дано тебе то, что они на поле боя испытывают... В итоге, спрятанный под шкурой Маджнун тайно, среди овец, в сторону любимой направился. Сначала радость его переполнила, а вскоре после этого потерял он сознание. Раз любовь вошла в дверь и ему всё стало безразлично, пастух в поле снова Маджнуна увёл. Полил он воду на лицо опьянённого, на момент вода притушила огонь... Затем случилось пьяному Маджнуну с соплеменниками в поле сидеть. Один из его соплеменников обратился к нему: «О благородный, что ходишь ты голым! Если хочешь, быстро принесу любую одежду, какую попросишь». «Не во всякой одежде быть с другом достойно, — ответил Маджнун. — Для меня нет одежды лучше, чем шкура. Желаю я овечью шкуру, и, чтобы не сглазили, жгу я сипанд [309] . Для Маджнуна это — атлас и аксун. Кто любит Лейлу, тому нужна шкура. Аромат любимой я ощутил, будучи в этой коже, не желаю теперь иной, кроме шкуры, одежды. Шкура поведала сердцу о любимой, раз у меня нет сердцевины, есть хотя бы кожа». Нужна любовь, чтобы освободить тебя от рассудка и перевернуть твои качества. Пожертвуй душой, бросай свои глупости, это наименьшее, что для исчезновения качеств требуется. Приступай к делу, если думаешь, что достоин. Ибо так собой жертвовать — уже не игра.

308

Распространённый во время Аттара оборот, его значение — «стать очень отважным».

309

Растение, зёрнышки которого распространяют аромат при сжигании. Их жгли также для того, чтобы избежать сглаза. Если бросить зёрна сипанда в открытый огонь, то они отскакивают вверх.

Нищий влюбляется в Аяза

Один нищий оборванец влюбился в Аяза. Слух об этом облетел всю округу. Когда Аяз верхом выезжал, устремлялся за ним следом тот нищий с признательностью. Но и на мускусные кудри Аяза, гонявшего на майдане, не глядел нищий, а только на мячик. Дошла до Махмуда эта история — о нищем, в Аяза влюблённом. Назавтра, когда отрок опять погнал коня на майдан, там вновь бегал и жулик, охвачен любовью, и вновь он преследовал взглядом мячик Аяза, словно и сам он стал шариком, получившим чугана удар. Султан за ним наблюдал неприметно. Заметил и лицо пожелтевшее, и душу истерзанную, спину, чуганом изогнутую, и то, как сам нищий бродит и носится по майдану, как шарик. Махмуд его к себе подозвал и спросил: «О нищий, ищешь ли равенства с падишахом?» «Хотя зовёшь меня нищим, — оборванец ответил, — но в любовной игре я не уступаю тебе. Любовь и нищета — это соседи, это — состояние без состоятельности. Любовь от нищеты берёт смысл, и лишь нищего, бесспорно, достойна любовь. Ты с пламенным сердцем миром владеешь, но обожжённому сердцу, как у меня, любовь лишь нужна. Всё слушаешь музыку соединения, но попробуй и вкус разлуки на миг. Сколько можно испытывать соединение, испытай и разлуку, если ты — мужчина любви». «О, ты ещё жизни не знаешь, — шах сказал. — Но зачем неотрывно смотришь на шарик?» «Ибо мечется, бродит шарик, как я, — тот ответил, — он будто я, а я будто он — мы перемазаны оба. Он цену мне знает, я — ему, оба мы — словно один мяч в чугане. Оба упавшие от изумления, без головы, без тела, от ударов только душа уцелела. Он ведает обо мне, я знаю о нём, беседуем о нашем горе мы вместе. Но на своём пути шарик оказался богаче меня, ибо подкова коня целует его иногда. Хотя я как шарик — без головы и без ног, но страдаю я более шарика: чуган только телу шарика рану наносит, а влюблённый нищий получает удар в свою душу. Хотя нет числа ранам шарика, но Аяз за ним бегает. А у меня ран побольше, но это я бегу за Аязом, то позади, то опережая его. Шарику иногда удается быть рядом, а этот нищий — всегда в отдалении. Когда шарик рядом оказывается, радуется он приближению. Я не могу наслаждаться близостью к нему, шарик меня обогнал». «О ты, мой дервиш, — сказал шахрияр, — ты в нищете мне признался. Но если ты не лжёшь, о бедняк, каковы у тебя доказательства твоей нищеты?» «Я не нищий, пока есть душа, — ответил тот, — я — желающий, а не человек круга, тобой упомянутого. Но если пожертвую душу ради любви, то это — знак нищего: душу отдать. Однако где, о Махмуд, в тебе сущность любви? Отдай душу! Иначе — не признавайся в любви». Это он произнёс и душой всё, что от мира имел, аут оставил, внезапно посвятил без остатка душу Любимому. Когда оборванец свою земную жизнь так отдал, мир помрачнел для Махмуда от горя. Если рядом с тобой столь отважен маленький нищий — выходи, дабы увидеть грабёж [310] . Если тебе предлагают — выйди хотя бы на час, чтобы звон колокольный услышать. И, становясь непрерывно теряющим ноги и голову, проиграй всё, чем владеешь. Когда упадёшь, то ещё до осознания, что же случилось, перевернутся твои ум и душа.

310

Призыв увидеть, как в обыденной жизни день за днём человек лишается веры, убеждения и воли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: