Вход/Регистрация
Каратель. Том 2: На службе Республики
вернуться

Глебов Виктор

Шрифт:

— Если вы готовы, то можем отправляться, — сказал он.

— Это ваш корабль, капитан.

Лоуренс Денс кивнул.

— Закрыть люки. Проверить герметизацию. Готовность к взлёту.

Его помощник ввёл несколько кодов, сверился с показаниями и показал большой палец.

— Взлётные дюзы, — сказал Дэнс.

— Запуск, — Харченко нажал ряд кнопок.

Корабль вздрогнул и начал подниматься. На экране было видно, как отработанные газы заполняют ангар. По стенам плясали бело-голубые всполохи.

— Твой ход, — обратился помощник капитана к Полю Верго.

Тот взялся за штурвал, и через пару секунд «Гефест» двинулся вперёд, навстречу открывающемуся люку ангара.

— Почему вы не предоставите бортовому компьютеру всё сделать самому? — поинтересовался Макс.

— Любая машина должна быть, прежде всего, инструментом, — ответил Лоуренс Дэнс. — Даже самая умная.

— Ого, капитан! — усмехнулся Макс. — Вы из числа тех, кто не доверяет компьютерам?

— Отнюдь, брат Джон. Но я считаю, что не стоит слишком полагаться на электронные мозги. Иногда нужно шевелить и своими, — Лоуренс Дэнс постучал согнутым пальцем себе по лбу.

— Капитан не из тех, кто считает, будто в ближайшие десятилетия компьютеры станут полноценными личностями, — заметил Константин Ивашов с иронией.

— Это правда, — подтвердил Лоуренс Дэнс, кивнув. — Хоть я и не могу спорить с тем, что человеческий организм в каком-то смысле — механизм, возможно, даже более примитивный, чем прогнозируемый пресловутый искусственный интеллект.

— В чём же тогда дело, брат Лоуренс? — поинтересовался Макс. — В душе?

— Я не видел её своими глазами, — ответил капитан, переключая двигатель на фотонный режим. — Так что ничего не могу сказать. Но всё-таки, машины никогда не станут… людьми.

— Разве человек — такой уж эталон? — спросил Константин Ивашов с улыбкой.

Ему явно доставляло удовольствие подначивать капитана — очевидно, они не впервые заводили подобный разговор.

Лоуренс Дэнс пожал плечами.

— Не знаю. Но ничего лучше я пока не видел. А вы? — он взглянул по очереди на Ивашова и Макса.

— Думаю, я тоже, — ответил управляющий.

— Я вообще не так уж много видел, — сказал Макс.

Глава 22

Путь до Марса, как и обещал Ивашов, занял около четверти часа: «Гефест» был маломощным паромом, сконструированным для коротких перелётов. У него даже отсутствовал стерковый деформатор.

Макс рассматривал на экране изображение приближающегося Марса. Планета была буро-красного цвета, но ряд участков общей площадью двенадцать тысяч шестьсот двадцать семь квадратных километров были терраформированы, и над ними простирались облака, казавшиеся из космоса мутно-белыми бесформенными пятнами. Атмосфера удерживалась силовыми электромагнитными полями, раскинутыми над поселениями. Помимо крупных хабитатов, на Марсе имелось несколько сотен рабочих посёлков, где вырабатывали различные полезные ископаемые, в основном железную руду.

Три самых крупных города Марса располагались в области Эритрейского моря, Жемчужного залива и Страны Девкалиона и назывались Новая Мельпомена, Уссурийск и Ситл-5. Два последних располагались в огромных кратерах диаметром примерно по двенадцать километров. Их окружали кольцевые горы, на которых и были установлены генераторы силовых полей, удерживавших пригодную для дыхания атмосферу и защищавших от падавших на Марс астероидов.

На северном и южном полюсах виднелись белые шапки льда. Там постоянно работали машины по выработке кислорода, который затем поставлялся в хабитаты.

— Идём на посадку, — капитан Дэнс кивнул Полю Верго.

Навигатор начал быстро вводить в компьютер данные.

— Всё готово! — доложил он через полминуты. — Космопорт «Сикудзаки» в Ситле. Сядем на шестнадцатую посадочную площадку.

— Отлично, — отозвался Лукас Дэнс. — Она недалеко от терминала. Можно будет прогуляться. Если вы не против, — добавил он, обращаясь к гостям.

— Нисколько, — ответил Макс.

«Гефест» быстро снижался, сбрасывая скорость. Харченко включил тормозные дюзы, так что вскоре Макс уже мог различить на поверхности Марса кратеры, русла древних рек и разломы коры. Время от времени мелькали города и поселения, похожие на клочья ваты.

— До Ситла шестьсот километров, — доложил Поль Верго. — Активирую режим посадки в атмосфере.

Через пару минут Макс увидел на горизонте скопище облаков. Огромные пухлые полотна, похожие на клочья мокрой ваты, громоздились слоями. Пронизанные солнцем, они казались тёмно-розовыми.

— Это город? — спросил Макс капитана.

Тот кивнул.

— Ситл-5. Видите горы?

Макс пригляделся и понял, что часть горизонта слегка приподнята. У краёв этой возвышенности и начинались облака.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: