Шрифт:
Небольшая часть отряда восседала на морских волках, и те тоже скалились, угрожающе рычали, вторя ярому рыку непокорных волн. Из-за Сардайла барьер был усилен: помимо адмирала и прибывших из Нортегары магов, его непрестанно подпитывали специальные артефакты.
Вплоть до того момента, как оказалась прямо перед ним, я считала, что с этой стороны угрозы точно ждать не стоит. Но когда увидела, что творится за барьером, мое нехорошее предчувствие усилилось.
– Вот это мощь! – Ита мое беспокойство явно не разделяла. – Выкусите, потеряшки проклятые!
Несколько «потеряшек», словно осознав ее слова, остервенело ударилась в барьер прямо перед нами. Ита показала им неприличный жест и направила свою силу в то самое место, подпитывая барьер. Собственно, нашей теперешней задачей являлась как раз дополнительная подпитка и регулирование действия артефактов, чтобы те не дали сбой.
У барьера мы пробыли около часа, и за это время я, как и остальные, промокла насквозь. Из-за сильного магического фона использование силы, не направленной на поддержание барьера, было ограничено. Даже я, будучи полу-ундиной, не могла оградить себя от дождя.
Главная церемония Сардайла проходила на центральной площади Сумеречья. Здесь специально созданный магический барьер защищал и от дождя, и от возможного мокрого снега, и от ветра.
Прожив в Сумеречье девятнадцать лет, таким я его еще не видела. Площадь преобразилась практически до неузнаваемости: огромная сцена, украшенная тысячами мерцающих голубых огней, возвышалась в самом ее центре. Белоснежный, напоминающий паруса шелк тянулся меж черными мраморными колоннами, возведенными специально к празднеству. Повсюду виднелись роскошные букеты из черных и белых роз, а в некоторые из цветочных композиции были добавлены настоящие гномьи алмазы. От остальной части площади сцену ограждал еще один барьер – едва заметный, со стороны кажущийся серебристой, переливающейся на свету пылью.
Прямо напротив сцены располагалась ложа для высокопоставленных гостей, среди которых, по слухам, должны были присутствовать король с королевой. Почтит нас монарх своим визитом, или нет, я не знала, но все же склонялась ко второму. Однако пять установленных тронов намекали на обратное.
Неужели вся королевская семья, наконец, соберется вместе?
Чем дальше, тем хуже становилось мое самочувствие – уже не столько моральное, сколько физическое. Отчего-то ужасно разболелась голова, а во всем теле появилась слабость. Не будь я холодной, как ледышка, решила бы, что у меня сильно поднялась температура.
Ловцам на данной церемонии отводилось особое место. Мы выстроились в ровные шеренги во главе с нашими капитанами. Стоя среди сослуживцев в ожидании начала Сардайла, я с трудом фокусировала взгляд. Перед глазами все размывалось как от пелены непролитых слез, и собственное состояние уже начинало пугать.
В какое-то мгновение все освещение погасло, погрузив площадь во тьму.
Прозвучали торжественные фанфары и барабанная дробь, ознаменовавшая долгожданный момент. Два луча света упали в противоположные части сцены, вырвав из мрака две фигуры.
Они были прекрасны – и Эртан, и принцесса Оксара.
Она – черноволосая, одетая в черное же мерцающее платье, облегающее как вторая кожа и тянущееся позади длинным шелковистым шлейфом.
Он – платиновый блондин в серебристом, отливающем перламутром костюме. Снова кажущийся недосягаемым, прекрасным небожителем, случайно забредшим в наш подлунный мир.
Они шли навстречу друг другу – почти так же, как тогда, на мосту. А когда остановились на расстоянии шага, фанфары смолкли, уступив место красивой лиричной мелодии. Она лилась откуда-то сверху – может, из-под купола, а может, из самого ночного неба. Переплеталась с мельчайшей сияющей пыльцой, падающей на их головы и плечи, как самый красивый и необычный снег…
Эртан протянул принцессе руку, и та вложила в нее ладонь.
Простое действие – очередная пытка.
Заставив себя на несколько мгновений отвернуться, чтобы перевести дух, я заметила, что все установленные напротив сцены троны заняты. Когда там успела появиться вся королевская семья, было совершенно непонятно. Но факт оставался фактом – и король с королевой, и принц Дэрен, и Калиста, и даже принцесса Линария присутствовали на этой церемонии.
– Фрида, – на грани слышимости позвала Ита. – Ты на меня падаешь…
Как бы абсурдно ни звучало, это действительно было так. Сама не заметила, как стала заваливаться на бок и прислонилась к ее плечу. Голова кружилась, в висках звучал ритмичный набат, ноги сделались ватными и непослушными. Еще и горло пересохло так, что казалось, я готова выпить целое море…
Да что же это такое, ши возьми!
– Прости, – прошептала я пересохшими губами, усилием возвращая потерянное равновесие.
На сцену тем временем поднялся первый служитель главного храма всех поднебесных – длиннобородый седовласый старец в развевающихся светлых одеждах. Опираясь на серебряный, увенчанный крупным прозрачным камнем посох, подошел к адмиралу и принцессе, застывшим в центре.