Шрифт:
Мы падаем к твоим ногам.
Солдаты
Да здравствует великий принц!
Кларнет (в сторону)
Ах боже, да они взаправду!..
Так в этом королевстве, что ли,
Такой обычай: каждый день
Хватать зачем-то человека
И делать принцем, а потом
Опять сажать в тюрьму? Ну что же,
Раз так - придется роль играть.
Солдаты
Дай ноги нам твои!
Кларнет
Нельзя,
Они мне тоже пригодятся,
Ведь вы, наверно, не хотите,
Чтоб был у вас безногий принц.
Второй солдат
Мы твоему отцу сказали,
Что лишь тебя мы признаем
За принца, а того не надо,
Что из Московии.
Кларнет
Отцу
Вы нагрубили моему?
Я вас, таких-сяких, уважу!
Первый солдат
Так мы ж от ревностного сердца...
Кларнет
От сердца? Ну тогда прощаю.
Второй солдат
Восстанови свое господство!
Солдаты
Да здравствует наш Сехизмундо!
Кларнет (в сторону)
Сказали: Сехизмундо? Ладно!
Здесь Сехизмундами зовут,
Наверно, всех фальшивых принцев.
Входит Сехизмундо.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Сехизмундо.
Сехизмундо
Кто произнес здесь имя Сехизмундо?
Кларнет (в сторону)
Вот был я принц, да весь и вышел!
Второй солдат
Так кто же Сехизмундо?
Сехизмундо
Я.
Второй солдат (Кларнету)
Так ты зачем же, дерзкий плут,
Себя за Сехизмундо выдал?
Кларнет
Я - Сехизмундо? Уж увольте!
Во-первых, это вы же сами
Осехизмундили меня,
А потому я заявляю,
Что плутовство и дерзость - ваши.
Первый солдат
Великий принц наш Сехизмундо,
(Твои приметы нам известны
И это - ты, хотя на веру
Тебя зовем мы нашим принцем)!
Великий наш король Басильо
И твой отец, покорный небу,
Открывшему, что он увидит
Себя у ног родного сына
Поверженным, хотел лишить
Тебя и права и свободы,
Астольфо, герцогу Московии,
Их передав. И для того
Собрал он двор свой. А народ,
Уже прослышав и проведав,
Что существует принц законный,
Не хочет, чтобы чужестранец
Над ним командовал. И вот,
Презреньем гордым отвечая
На приговор судьбы жестокой,
Тебя нашел он здесь, где пленным
Живешь ты, чтобы, на оружье
Народа опираясь, вышел
Из этой башни ты и снова
Восстановил свою корону
И скипетр отнял у тирана.
Так выходи ж! В твоей пустыне
Твое бесчисленное войско
Из непокорных и плебеев
К тебе взывает; ждет свобода
Тебя; ее ты слышишь голос?
Голоса за сценой.
Да здравствует наш Сехизмундо!
Сехизмундо
Снова (но что ж это, небо?)
Вы хотите, чтоб грезил я властью,
Которую время отымет?
Снова хотите, чтоб видел
Меж призрачными тенями
Великолепье и пышность,
Развеянные по ветру?
Снова хотите, чтоб встретил
Опасности и обманы,
Которые власть людскую
Рождают и убивают?
Но так не будет, не будет!
Видите: я покорен
Судьбе своей; я уж знаю,
Что жизнь - это сон и только.
Прочь, тени! Хоть вы явили
Моим омертвевшим чувствам
Голос и плоть - у вас
Ни голоса нет, ни плоти.
Я не хочу величья
Фальшивого, пышности ложной
Не хочу - все это лишь бред,
И от самого легкого ветра
Все это в прах обратится,
Подобно тому как цветущий
Миндаль: зацветет с рассветом
Негаданно и нежданно,
И от первого дуновенья
Уже опадут и поблекнут
Розовые бутоны,
Его украшенье и гордость.
Я вас видел, я вас уж видел.
Являетесь вы, наверно,
Ко всякому, кто засыпает,
Но меня обмануть не удастся
Я ведь раз уже обманулся,
И что _жизнь - это сон_, я знаю.
Второй солдат
Если нас ты считаешь обманом,
Обрати на суровые горы