Шрифт:
– Птичка вдруг стала совой?
– Рей!
– она кинулась ему навстречу, чувствуя, как тревоги покидают ее, и все вокруг становится неважным.
– Ты вернулся!
Глава 32
В гостинице Блодетта Рейнард заснул только под утро, а проснувшись долго не мог вспомнить как и зачем он оказался тут. В голове шумело, а во рту пересохло. Он повернул голову. Стены пошатнулись, а виски словно сжало тисками. Видимо, вчера он все-таки напился - удовольствие, которое не позволял себе уже очень много лет. Наконец, память о событиях прошедшего дня вернулась к нему: Блодетт, взрыв на складах, гибель Джофруа Рейвейна, вечерние похождения по злачным кварталам, приезд Лайонеля… Хотелось снова закрыть глаза и никогда не открывать их.
Рей вздохнул и медленно поднялся с кровати. К горлу подкатила тошнота. Герцог поморщился и нетвердой походкой направился в ванную комнату. Ледяная вода принесла облегчение, и одевался герцог уже с ясной головой. О вчерашней ночной несдержанности напоминала только тупая боль в затылке. Заказав завтрак, Рей отправил вестника Лионелю. Тот появился почти сразу, словно ждал за дверью. Хотя, на самом деле находился в соседнем номере.
– Ты как-то не торопишься!
– заметил он, садясь к столу.
– Спешить надо было раньше, - мрачно отозвался Рей.
– Сейчас время роли не играет. Если хотели что-то спрятать, то уже давно спрятали.
Граф Аткинсон только пожал плечами. Плотно позавтракав, оба приятеля направились в городскую ратушу. Небольшое здание, построенное много столетий тому назад напоминало сонный улей.
Как Рейнард и предполагал появление Великого инквизитора вызвало переполох. Служащие замельтешили в коридорах, по монументальной лестнице, достойной украшать собою крепость, скатился глава города.
– Ваша светлость, большая честь для нас!
– он поклонился и вопросительно взглянул на Лионеля.
– Мой заместитель граф Аткинсон.
– Ваше сиятельство, - снова поклон, на этот раз не такой подобострастный, после чего бургомистр снова повернулся к инквизитору.
– Чем могу служить?
– Думаю, об этом лучше поговорить не здесь, - герцог демонстративно посмотрел по сторонам. Притихшие служащие, жадно ловившие каждое слово, смутились и поспешили ретироваться.
– Все. И где здесь у вас можно расположиться?
Бургомистр тоже огляделся.
– Я… мой кабинет к вашим услугам, господа, - пролепетал он.
Они поднялись по каменной лестнице. Кабинет бургомистра напомнил Рейнарду гостиную в его собственном особняке: резные панели из мореного дуба, тяжелые портьеры, удобная мебель. Судя по всему, бургомистр не отказывал себе в комфорте, и теперь он нервно переминался с ноги на ногу, то и дело вытирая вспотевший лоб измятым платком.
– Какой у вас богатый город, господин бургомистр!
– Лионель с деланным восхищением оглядел стены.
Тот вздрогнул и затравленно огляделся, словно видел все впервые.
– Ли, - герцог еле заметно мотнул головой, давая другу понять, что не стоит сейчас обострять отношения. сам он прошел к столу, но на место хозяина садиться не стал, занял один из стульев, расположенных для посетителей.
– Нам нужны имеющиеся у вас документы по сгоревшим складам, - обратился он к бургомистру.
– К-какие именно?
– показалось, что градоначальник облегченно выдохнул.
– Все. И пришлите вашего заместителя.
– Мне кажется, или ты необыкновенно мягок сегодня?
– Лайонель присел напротив друга.
– Ты про бургомистра?
– В том числе.
– Бедняга и так трясется. не думаю, что он замешан напрямую.
– Но замешан?
Герцог пожал плечами:
– Мебель в этом кабинете не появилась просто так, да и вряд ли что-то в городе можно сделать без разрешения бургомистра.
– А его помощник? Зачем он тебе?
– Не знаю, - Рейнард вспомнил молодого мужчину в твидовом костюме.
– Его зовут Фридрих Душес. Мне кажется, он не в восторге от от нынешней городской власти. Так что, скорее всего, поможет нам,
Он замолчал, потому что в кабинет вошел уже знакомый человек в твидовом костюме.
– Господа, вот то, что вы просили, - он положил на стол небольшую папку.
– Так же все сделки регистрируются в книге учета. я взял на себя смелость заказать выписку, не дожидаясь вашего приказа.
– Благодарю, - герцог кивком указал на стул.
Помощник бургомистра последовал приказу и замер, не сводя взгляда с инквизитора. Рей притянул к себе папку и начал просматривать бумаги. Их было немного: несколько копий купчих, пара потрепанных договоров.