Вход/Регистрация
Институтка. Уроки страсти
вернуться

Пожидаева Алиса

Шрифт:

Мужчины проводили взглядом прямую спину затянутую в твид.

– Что думаешь?
– Лайонель первым нарушил молчание.

– Что ты вовремя выпустил паутинку. Надо же, старый трюк, а всегда срабатывает, - ухмыльнулся Рейнард.

– Это да. Спасибо профессору Шуролу. Простейшее иллюзорное плетение, а какой эффект!

Рей скупо улыбнулся.

– Ладно, а по самим складам?

– То, что говорил этот провинциальный хлыщ, похоже на правду. Только как они умудрились держать там детей?

– Ты уверен, что дети там были?

– Я их видел. Вернее, их магические ауры.

Рей содрогнулся от воспоминаний.

– Ладно, тогда что мы имеем?
– Лайонель притянул к себе лист бумаги и начал рисовать квадраты.
– Итак, кладбище на окраине Сен-Кантена, магические ауры детей в Блодетте и торговец… предположительно из Вальберга.

– Ты забыл еще приют Сен-Бернадетт, - подсказал Рей, изучая рисунок друга.

– Он тоже в Сен-Кантене.

– Да. и мальчишки сбежали именно оттуда.

– Странно, что в Блодетт.

– Они хотели поехать к морю, - Рей нахмурился.
– А что если торговец вез товар не в Вальберг?

– А куда?

– Душес упомянул южный акцент. Что если, товар везли на юг и морем?

– Почему бы тогда не снять склад в самом порту?

– Может там дороже… - герцог пожал плечами.

– А еще там портовая охрана.

– Грузы все равно досматривают перед отправлением, - Рей задумался.
– Ли, ты знаешь, откуда можно добраться до Блодетта без пересадок?

– С чего вдруг?

– Ясно. Где можно посмотреть карту железных дорог?

\

– Думаю, проще всего запросить ее на вокзале!
– Лайонель спрятал листок, который они пристально изучали, потянулся и встал.
– Заодно встретим наших людей, а потом я вместе с ними осмотрю склады. Вернее то, что от них осталось.

Вокзал располагался недалеко, и друзья решили пройтись пешком. В отличие от злачных кварталов, центр Блодетта оказался очень уютным: аккуратные двухэтажные домики с небольшими палисадниками, мощеные камнем мостовые. Ну просто образцовый провинциальный город!

– По всей видимости, проверяющие не ходили дальше ратуши, - негромко заметил Рейнард, внимательно рассматривая аккуратные вывески.

– Так за ней лучшая в городе ресторация!
– хохотнул Лайонель.

– Интересно, откуда ты узнал?

– От портье в гостинице. Тебе надо больше общаттся с людьми, Рей!

– Зачем? Для этого у меня есть ты…

Они поравнялись с вокзалом. Как раз в эту минуту раздался оглушительный рев паровозного гудка. Поезд медленно вполз на станцию и около него засуетились механики.

– Что это они?
– герцог проследил равнодушным взглядом.

– Как я понимаю, меняют магический стержень, - Лионель пожал плечами.

– В Блодетте?
– инквизитор покачал головой и вдруг осекся. Замер, не сводя взгляда с поезда.

– А ведь это все объясняет!
– от внезапного озарения

– Что "все"?
– не понял Лайонель.

– Склады, болван! Они стоят как раз за путями, где меняют стержни.

– И что?

– Пойдем, - герцог направился на вокзал.

Услышав, кто соизволил посетить его, дежурный по станции, высокий и очень худой мужчина с напомаженными усами, обомлел. Понадобилось не менее пяти минут, чтобы он пришел в себя и смог понять, что от него требуется.

– Пожалуйте, господа, вот… дрожащими руками он расстелил карту дорог и принялся расправлять, едва не порвав сгибы.

– Сколько поездов проходит через станцию за день?
– поинтересовался Рейнард, внимательно изучая карту.

– С десяток точно будет.

– И стержни меняю все?

От инквизитора не укрылось, что служащий вздрогнул.

– Помилуйте, вашство, - забормотал он.
– Что ж все-то? Только по надобности!

– Как часто?

– Да кто ж следит-то…

– Не следят?
– изумился Лайонель.
– Это как?

– В том смысле, что следят, в книгу пишут, но я то не считаю. Токмо потом, в отчетах…

– Отчеты на стол!
– распорядился инквизитор и зловеще добавил.
– Немедленно.

Документы принесли незамедлительно. Рейнард бегло просмотрел их и передал Лайонелю.

– Пойдем!

– Что на тебя нашло?
– поинтересовался друг, как только они покинули комнату смотрителя.

– Ли, надо сверить эту сводку с задержками в расписании поездов, идущих через Блодетт.

– Что ищем?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: