Шрифт:
Мейс изо всех сил старалась говорить спокойно.
— И что именно я должна ей рассказать?
Мона пренебрежительно посмотрела на нее.
— Есть шесть человек; им нужно будет подписать твое восстановление в правах, если Бет найдет какие-то доказательства твоей невиновности.
— И если она найдет их, я полагаю, эти люди всё подпишут.
— Не все так просто. Железных доказательств не будет. Если она отыщет свидетелей, я смогу убедить нужных людей, что показания даны под нажимом чрезмерно усердного начальника полиции, который не остановится ни перед чем, лишь бы оправдать младшую сестру. И какие бы еще доказательства она ни представила, я объявлю их ущербными или даже сфабрикованными, по той же причине. А поскольку я не люблю оставлять за другой стороной первый выстрел, я уже переговорила со всеми подписантами, включая нашего дорогого мэра, который на прошлой неделе приглашал меня на домашний ужин, и заложила прочную основу для своих аргументов.
— Они в жизни не поверят, что Бет фабрикует доказательства. Это твой МО, а не ее.
От этого укола Мона на мгновение вспыхнула, но тут же обрела спокойствие.
— Благодаря мне они наконец-то осознали, что твердая как скала Бет Перри не способна ясно соображать, когда речь заходит о тебе. Она сделает что угодно, даже нарушит закон, лишь бы помочь тебе, хотя ты этого не заслуживаешь. Должна признать, у Бет есть определенные таланты. А вот ты абсолютно бесполезна.
— Хватит с меня этого дерьма.
Мейс пошла к двери. Прокурор совершила ошибку, схватив ее за плечо, чтобы задержать. В следующую секунду рука Моны оказалась выкрученной за спину. Мейс сшибла женщину с трехдюймовых шпилек и ткнула лицом в кафельную стену, размазав по ней прокурорскую помаду.
— Больше никогда не притрагивайся ко мне, Мона.
— Сука, выпусти меня, — завизжала Данфорт.
Она пыталась вырваться, но Мейс была намного сильнее. Она выкрутила ей руку еще раз, выпустила и пошла к двери. Взбешенная Мона поправила платье и наклонилась за туфлями.
— Я могу арестовать тебя за нападение. Отправишься обратно в тюрьму, где тебе и место.
— Вперед, попробуй. Твое слово против моего. А потом вынесем на публику вопрос, почему ты преследовала меня в туалете и заперла дверь… Блин, Мона, это я была в тюрьме. Только не говори, что ты внезапно полюбила девушек.
— Ладно, пусть все идет своим чередом. Так даже забавнее.
Мейс остановилась, держась за дверную ручку.
— И что это должно значить?
— Я получу двух Перри по цене одной. Бет пытается восстановить тебя. Я покажу, что она перешла грань. Ее выкинут с работы, а ты больше никогда не наденешь форму. Праздник каждый день, не иначе.
Мейс захлопнула за собой дверь.
Глава 36
Когда Мейс вернулась к столу, Рой сразу почувствовал: что-то неладно.
— Всё в порядке?
— Ага, в туалете мерзость одна попалась…
Она одним глотком допила колу, и Рой сказал:
— Приходили копы и забрали ключ.
— Ага, знаю. Там лажа вышла.
— Я что-то испортил?
— Нет, это я. Забыла, какая у меня умная сестра.
— Она узнала, что ты брала ключ?
Мейс кивнула.
— И если это повторится, моя задница отправится прямиком за решетку.
— Твоя сестра не станет тебя арестовывать.
— Ты не знаешь Бет.
— Мейс…
— Все, Рой, замяли!
— Ладно. — Он рассеянно поиграл со стаканом. — Я тут размышлял насчет Эйба Альтмана…
— А что с ним? — рассеянно спросила Мейс. — Хочешь заново обсудить с ним мой контракт?
— Я думал, что невозможно получить грант, который позволит платить ассистенту шестизначную сумму.
Теперь Мейс заинтересовалась.
— Я тоже об этом думала. Есть идеи?
— Скорее всего, сам он не получает зарплату, а отдает все деньги тебе. Ну ему-то деньги не особо нужны.
— Так это очень мило с его стороны, — заметила Мейс.
— Он говорил так, будто если б не ты, его не было бы.
— Он преувеличивает.
— Почему мне кажется, что ты вешаешь мне лапшу на уши?
Мейс пожала плечами.
— Если хочется, пусть кажется.
— Я слышал обрывки новостей насчет найденного тела прокурора.
— Джейми Мелдона. Ты был с ним знаком?
— Нет. А ты?
Перри покачала головой.
— Похоже, у твоей сестры сейчас все руки заняты. Это резонансное дело.
— Она им не занимается.
— Почему? Его обнаружили на территории округа Колумбия.
— По-видимому, это расследование выше местного уровня.
Мейс уставилась в пространство, обдумывая слова Моны. Потом посмотрела на Роя.
— У тебя нашлось время поразнюхивать в своей фирме?
— Да.
— И?..