Вход/Регистрация
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
вернуться

Балдачи Дейвид

Шрифт:

Мейс изо всех сил старалась говорить спокойно.

— И что именно я должна ей рассказать?

Мона пренебрежительно посмотрела на нее.

— Есть шесть человек; им нужно будет подписать твое восстановление в правах, если Бет найдет какие-то доказательства твоей невиновности.

— И если она найдет их, я полагаю, эти люди всё подпишут.

— Не все так просто. Железных доказательств не будет. Если она отыщет свидетелей, я смогу убедить нужных людей, что показания даны под нажимом чрезмерно усердного начальника полиции, который не остановится ни перед чем, лишь бы оправдать младшую сестру. И какие бы еще доказательства она ни представила, я объявлю их ущербными или даже сфабрикованными, по той же причине. А поскольку я не люблю оставлять за другой стороной первый выстрел, я уже переговорила со всеми подписантами, включая нашего дорогого мэра, который на прошлой неделе приглашал меня на домашний ужин, и заложила прочную основу для своих аргументов.

— Они в жизни не поверят, что Бет фабрикует доказательства. Это твой МО, а не ее.

От этого укола Мона на мгновение вспыхнула, но тут же обрела спокойствие.

— Благодаря мне они наконец-то осознали, что твердая как скала Бет Перри не способна ясно соображать, когда речь заходит о тебе. Она сделает что угодно, даже нарушит закон, лишь бы помочь тебе, хотя ты этого не заслуживаешь. Должна признать, у Бет есть определенные таланты. А вот ты абсолютно бесполезна.

— Хватит с меня этого дерьма.

Мейс пошла к двери. Прокурор совершила ошибку, схватив ее за плечо, чтобы задержать. В следующую секунду рука Моны оказалась выкрученной за спину. Мейс сшибла женщину с трехдюймовых шпилек и ткнула лицом в кафельную стену, размазав по ней прокурорскую помаду.

— Больше никогда не притрагивайся ко мне, Мона.

— Сука, выпусти меня, — завизжала Данфорт.

Она пыталась вырваться, но Мейс была намного сильнее. Она выкрутила ей руку еще раз, выпустила и пошла к двери. Взбешенная Мона поправила платье и наклонилась за туфлями.

— Я могу арестовать тебя за нападение. Отправишься обратно в тюрьму, где тебе и место.

— Вперед, попробуй. Твое слово против моего. А потом вынесем на публику вопрос, почему ты преследовала меня в туалете и заперла дверь… Блин, Мона, это я была в тюрьме. Только не говори, что ты внезапно полюбила девушек.

— Ладно, пусть все идет своим чередом. Так даже забавнее.

Мейс остановилась, держась за дверную ручку.

— И что это должно значить?

— Я получу двух Перри по цене одной. Бет пытается восстановить тебя. Я покажу, что она перешла грань. Ее выкинут с работы, а ты больше никогда не наденешь форму. Праздник каждый день, не иначе.

Мейс захлопнула за собой дверь.

Глава 36

Когда Мейс вернулась к столу, Рой сразу почувствовал: что-то неладно.

— Всё в порядке?

— Ага, в туалете мерзость одна попалась…

Она одним глотком допила колу, и Рой сказал:

— Приходили копы и забрали ключ.

— Ага, знаю. Там лажа вышла.

— Я что-то испортил?

— Нет, это я. Забыла, какая у меня умная сестра.

— Она узнала, что ты брала ключ?

Мейс кивнула.

— И если это повторится, моя задница отправится прямиком за решетку.

— Твоя сестра не станет тебя арестовывать.

— Ты не знаешь Бет.

— Мейс…

— Все, Рой, замяли!

— Ладно. — Он рассеянно поиграл со стаканом. — Я тут размышлял насчет Эйба Альтмана…

— А что с ним? — рассеянно спросила Мейс. — Хочешь заново обсудить с ним мой контракт?

— Я думал, что невозможно получить грант, который позволит платить ассистенту шестизначную сумму.

Теперь Мейс заинтересовалась.

— Я тоже об этом думала. Есть идеи?

— Скорее всего, сам он не получает зарплату, а отдает все деньги тебе. Ну ему-то деньги не особо нужны.

— Так это очень мило с его стороны, — заметила Мейс.

— Он говорил так, будто если б не ты, его не было бы.

— Он преувеличивает.

— Почему мне кажется, что ты вешаешь мне лапшу на уши?

Мейс пожала плечами.

— Если хочется, пусть кажется.

— Я слышал обрывки новостей насчет найденного тела прокурора.

— Джейми Мелдона. Ты был с ним знаком?

— Нет. А ты?

Перри покачала головой.

— Похоже, у твоей сестры сейчас все руки заняты. Это резонансное дело.

— Она им не занимается.

— Почему? Его обнаружили на территории округа Колумбия.

— По-видимому, это расследование выше местного уровня.

Мейс уставилась в пространство, обдумывая слова Моны. Потом посмотрела на Роя.

— У тебя нашлось время поразнюхивать в своей фирме?

— Да.

— И?..

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1186
  • 1187
  • 1188
  • 1189
  • 1190
  • 1191
  • 1192
  • 1193
  • 1194
  • 1195
  • 1196
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: