Вход/Регистрация
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
вернуться

Балдачи Дейвид

Шрифт:

Пайн бросила взгляд на Блюм.

— Да, конечно.

Бритта взяла с полки фотографию в рамке.

— Их снимали примерно три года назад, — сказала она.

Пайн и Блюм посмотрели на фотографию Мэри, красивой молодой женщины с длинными светлыми волосами и шаловливой улыбкой. Рядом с ней стоял Джо, высокий мужчина, обнимавший сестру за талию.

— Они были очень близки. И умерли в течение одного месяца.

— Господи, — сказала Блюм. — Как ужасно.

— Да. — Бритта поставила фотографию на стол.

Пайн откашлялась и немного помедлила.

— Лорен Грэм сказала мне, что отец подрался в тот день с каким-то зевакой возле нашего дома. Но кто-то их разнял. Вы не знаете кто?

— Этот «кто-то» я.

Они посмотрели в сторону двери, на пороге которой появился мужчина за пятьдесят, ростом примерно в шесть футов и пять дюймов — длинные темные волосы с проседью, широко расставленные карие глаза и длинные конечности, одет в свободные брюки и мятую футболку. Мужчина пришел босиком.

— Я Майрон Прингл, — сказал он.

Глава 18

Удивленная Бритта встала и посмотрела на часы.

— Майрон, почему ты не спишь?

— Я устал спать, — сказал он, не сводя с Пайн глаз.

— Это… — начала Бритта.

— Да, я знаю. Ли Пайн, — сказал Майрон. — Уцелевшая дочь Тима и Джулии.

Пайн и Блюм переглянулись, услышав его странную фразу.

— Майрон, пожалуйста, очень прошу, — сердито сказала Бритта.

Пайн встала и протянула руку.

— Здравствуйте, мистер Прингл.

Он неохотно ее пожал.

— Это моя помощница, Кэрол Блюм.

Майрон даже не посмотрел в ее сторону.

— Вы вернулись, чтобы расследовать исчезновение вашей сестры? — спросил он.

— Да, — ответила Пайн.

— У вас мало шансов.

— Майрон, — неодобрительно сказала его жена.

Не обращая на нее внимания, он открыл холодильник, достал упаковку с молоком и принялся пить прямо из нее.

— Я говорю о голой статистике, — объяснил он, вытерев рот тыльной стороной ладони. — Вы можете добиться успеха, но в данном случае числа против вас.

— Благодарю, но я и сама это понимаю.

Он поставил молоко на место, закрыл холодильник и прислонился к гранитной кухонной стойке.

— Значит, вы остановили драку? — спросила Пайн.

Майрон кивнул.

— Ваш отец был пьян, — сказал он.

— Майрон, пожалуйста, — взмолилась Бритта.

По ее усталому голосу Пайн поняла, что женщина постоянно повторяет эти слова.

— Но ведь так и было, — пожал плечами Майрон. — Одна дочь исчезла, вторая серьезно пострадала. Я бы и сам напился, — попытался смягчить свои слова Майрон.

— Кто начал драку?

— Мужчина по имени Барри Винсент.

— И почему она началась?

— Винсент обвинил вашего отца в том, что он на вас напал и имеет отношение к похищению вашей сестры.

— Полагаю, не он один так думал.

— Ваш отец никогда бы так не поступил, — решительно заявила Бритта.

Пайн посмотрела на Майрона.

— А что думаете вы? — поинтересовалась она.

— Я думаю, что люди способны на все, — ответил он. — Однако я видел, как ваш отец вел себя с вами и вашей сестрой. Он вас обожал. Вы были его радостью и гордостью. Он очень напряженно работал и обеспечивал всю семью. Больше у него ничего не было. Я не могу представить, чтобы такой человек мог все разрушить.

— Но в ту ночь он пил и курил травку, — напомнила ему Пайн.

— Да, он пил и много курил траву, — подтвердил Майрон. — Я знаю, ведь мы не раз делали это вместе. Но в таких случаях он не становился агрессивным. Он просто засыпал.

— Что и привело к тому, что он проспал ту ночь, — заметила Блюм.

— Значит, тогда вас с ним не было? — спросила Пайн.

Майрон не ответил, и Пайн посмотрела на Бритту.

— Полагаю, в тот вечер нас не было дома, Ли, — ответила Бритта. — Следующий день я помню так, словно все произошло вчера. Но предыдущий вечер и ночь — нет. Я уверена, что мы куда-то уезжали.

Пайн снова посмотрела на Майрона.

— Вы можете что-нибудь добавить? Как мне кажется, у вас хорошая память, — сказала она.

— Добавить нечего, — ответил Майрон. — Каким будет ваш следующий ход? Вы поговорите с теми, кто знал вашу семью и все еще здесь живет?

— Да, — сказала Пайн. — В том числе, с Джеком Лайнберри. Насколько я поняла, вы с ним весьма успешно сотрудничаете.

— Джек действительно зарабатывает много денег, но и у нас получается неплохо, — сказал Майрон. — Я специалист по компьютерам. А он занимается продажами и переговорами. Тут он на высоте. И всегда был таким. Даже в те времена, когда мы занимались добычей бокситов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1987
  • 1988
  • 1989
  • 1990
  • 1991
  • 1992
  • 1993
  • 1994
  • 1995
  • 1996
  • 1997
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: